Inklingo

How to Say "goalkeeper" in Spanish

The most common Spanish word forgoalkeeperis porterouse 'portero' when referring to a goalkeeper in most sports, including soccer, hockey, and handball, as it is the most common and general term.

English → Spanish

portero

por-TEH-rohpoɾˈteɾo

nounA1sports
Use 'portero' when referring to a goalkeeper in most sports, including soccer, hockey, and handball, as it is the most common and general term.
A soccer goalkeeper wearing gloves and a colorful uniform is diving to catch a soccer ball in front of a goal net.

Examples

El portero atajó el penalti en el último minuto.

The goalkeeper saved the penalty in the last minute.

Mi hijo quiere ser portero cuando sea grande.

My son wants to be a goalie when he grows up.

Gender Change for People

Since 'portero' refers to a person, it changes form for women: 'la portera'. Remember to change the article ('el' to 'la') too.

arquero

ar-KEH-roharˈkeɾo

nounA2sports
Use 'arquero' primarily when referring to a goalkeeper specifically in the context of soccer (fútbol).
A soccer goalkeeper in a yellow jersey diving to catch a ball near a goal net.

Examples

El arquero hizo una atajada increíble en el último minuto.

The goalkeeper made an incredible save in the last minute.

Nuestro arquero titular está lesionado y no podrá jugar el domingo.

Our starting goalie is injured and won't be able to play on Sunday.

Para ser un buen arquero, se necesita mucha agilidad y reflejos rápidos.

To be a good goalkeeper, you need a lot of agility and quick reflexes.

Choosing the right word for the role

While 'arquero' is the standard word in most of Latin America, people in Spain will almost always say 'portero' for a goalkeeper.

Confusing with 'Portero'

Mistake:Using 'arquero' in Spain to describe a person who guards a building entrance.

Correction: In Spain, 'portero' means both goalkeeper and doorman. 'Arquero' only refers to the athlete.

Portero vs. Arquero

Learners often wonder if 'arquero' is exclusive to soccer. While it's most common there, 'portero' is a safe bet for any sport involving a goal. If you're unsure, 'portero' is usually the more versatile choice.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.