Inklingo

How to Say "god willing" in Spanish

The Spanish word forgod willingis ojaláA2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

English → SpanishA2

ojalá

InterjectionA2
Literal translation based on the word's Arabic origin (less common usage)
A stylized illustration of a small person standing on a grassy hill at twilight, releasing a single glowing dandelion seed puff into the air toward a distant star.

Examples

¡Ojalá ganemos el partido hoy!

Hopefully we win the game today!

Ojalá que no llueva este fin de semana.

I wish it doesn't rain this weekend.

Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.

If only you had come with us last night.

Always Requires the Subjunctive

'Ojalá' is one of the most reliable triggers for the 'wish verb form' (the Subjunctive mood). Since it expresses a hope or desire rather than a fact, the verb following it must change form.

Optional 'Que'

You can use 'Ojalá' by itself, or followed by 'que' (Ojalá que...). Both versions are perfectly correct and common, but 'ojalá' alone is sometimes seen as slightly more direct.

Forgetting the Subjunctive

Mistake:Ojalá viene mi hermano.

Correction: Ojalá venga mi hermano. ('Venga' is the correct wish form for 'venir').

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.