How to Say "heard" in Spanish
The most common Spanish word for “heard” is “oyó” — use 'oyó' when referring to the simple past action of perceiving sound, typically performed by 'he,' 'she,' 'it,' or 'you (formal)'..
oyó
Examples
Mi jefe oyó la conversación desde su oficina.
My boss heard the conversation from his office.
escuchado
es-coo-CHAH-doh/es.kuˈtʃa.ðo/

Examples
Nunca he escuchado una ópera en vivo.
I have never listened to an opera live.
¿Quién ha escuchado ese extraño ruido?
Who has heard that strange noise?
Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.
It was advice that was widely listened to among the students.
Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.
The words heard on the radio turned out to be false.
Forming the 'Have Done' Tense
You combine a form of the helper verb 'haber' (like 'he', 'has', 'ha') with 'escuchado' to talk about actions that happened recently or actions that affect the present moment. For example, 'Ella ha escuchado' means 'She has listened.'
Matching the Noun
When 'escuchado' describes a noun (like 'rumor' or 'música'), it acts like a regular adjective and must change its ending to match the noun's gender and quantity: escuchado (m. singular), escuchada (f. singular), escuchados (m. plural), escuchadas (f. plural).
Forgetting Agreement
Mistake: “La canción es escuchado.”
Correction: La canción es escuchada. (Since 'canción' is feminine, the adjective must be feminine.)
oído
oh-EE-doh/oˈiðo/

Examples
Nunca he oído una historia tan increíble.
I have never heard such an incredible story.
Nunca he oido una historia tan increíble.
I have never heard such an incredible story.
La canción oido en la radio era muy pegadiza.
The song heard on the radio was very catchy.
Forming Perfect Tenses
Use 'oido' after a form of the verb 'haber' (to have) to describe actions completed in the past: 'He oído' (I have heard).
Using 'Escuchado'
Mistake: “He escuchado la noticia.”
Correction: He oído la noticia. (While 'escuchado' is okay, 'oído' is often preferred for receiving sounds or news, whereas 'escuchar' emphasizes the act of paying attention.)
entendió
Examples
Por fin entendió la explicación del profesor.
He finally understood the teacher's explanation.
Oír vs. Escuchar in the Past
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

