How to Say "light bulb" in Spanish
The most common Spanish word for “light bulb” is “bombilla” — use 'bombilla' for the physical glass object that produces light, especially in Spain and for general household use.
bombilla
bom-BEE-yahbomˈbiʝa

Examples
Tengo que cambiar la bombilla de la cocina.
I have to change the light bulb in the kitchen.
Esta bombilla de bajo consumo ahorra mucha energía.
This energy-saving bulb saves a lot of energy.
La bombilla se fundió anoche y ahora estamos a oscuras.
The light bulb burned out last night and now we are in the dark.
Always Feminine
Even though it refers to an object that produces light (luz), the word itself is always feminine: 'la bombilla' or 'una bombilla'.
Describing Power
When talking about how bright a bulb is, use the word 'vatios' (watts), like 'una bombilla de sesenta vatios'.
Confusing with 'bomba'
Mistake: “Voy a comprar una bomba para la lámpara.”
Correction: Voy a comprar una bombilla para la lámpara. A 'bomba' is a bomb or a pump, not a light bulb!
foco
FOH-kohˈfoko

Examples
Necesito comprar un foco nuevo para la lámpara de mi cuarto.
I need to buy a new light bulb for my bedroom lamp.
El foco de la cocina se fundió ayer.
The kitchen light bulb burned out yesterday.
Es mejor usar focos ahorradores para gastar menos luz.
It's better to use energy-saving bulbs to use less electricity.
Always Masculine
The word 'foco' is always masculine, so you always use 'el' or 'un' with it, even if you are talking about a small lamp.
Light vs. Bulb
Mistake: “Apaga el foco (to mean 'turn off the light').”
Correction: While often used colloquially, 'Apaga la luz' is more general for turning off the lights in a room.
lámpara
Examples
Necesitamos comprar una lámpara de repuesto porque esta se fundió.
We need to buy a replacement light bulb because this one burned out.
Bombilla vs. Foco vs. Lámpara
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

