Inklingo

How to Say "pass me" in Spanish

The most common Spanish word forpass meis pasarmeuse 'pasarme' when you are making a polite, indirect request to have an object transferred to you..

English → Spanish

pasarme

pah-SAHR-meh/paˈsaɾme/

verbA1
Use 'pasarme' when you are making a polite, indirect request to have an object transferred to you.
A child on the left is extending their hand to pass a bright red apple to a child on the right, illustrating the transfer of an object.

Examples

¿Podrías pasarme la sal, por favor?

Could you pass me the salt, please?

Necesito pasarme el archivo antes de la reunión.

I need to transfer the file to myself before the meeting.

Infinitive + Me

When you see 'pasarme', it means the action of 'pasar' (to pass) is being directed at 'me' (myself/to me). The two words are joined together because 'pasar' is in its base form (infinitive).

Misplacement of 'me'

Mistake:Me puedes pasar la sal.

Correction: This is acceptable, but attaching the pronoun to the infinitive (Pasarme) or the gerund (Pasándome) is also very common. The rule is: if you have two verbs, the pronoun can go before the first one or attached to the second one.

pásame

Verb (Command form)A1informal
Use 'pásame' when you are giving a direct order or command to hand over an object.

Examples

Pásame la sal, por favor. Está justo a tu lado.

Pass me the salt, please. It's right next to you.

Politeness vs. Command

The most common mistake is using the direct command 'pásame' in situations where a more polite request is appropriate. Remember that 'pasarme' is softer and more suitable for general requests, while 'pásame' is a direct order.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.