How to Say "affect me" in Spanish
The Spanish word for “affect me” is “pasarme” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
No te preocupes, no va a pasarme nada malo.
Don't worry, nothing bad is going to happen to me.
Se me acaba de pasarme una idea genial para el proyecto.
A great idea for the project just occurred to me.
Gustar-like Structure
When referring to ideas or feelings, this verb often uses the structure of 'gustar' where the thing happening (the idea) is the subject, and 'me' is the indirect recipient: 'Se me pasó la hora' (The hour passed itself to me, meaning: I lost track of time).
Confusing 'Me pasó' vs. 'Pasé'
Mistake: “Yo pasé un accidente. (I passed an accident.)”
Correction: Say 'Tuve un accidente' (I had an accident) or 'Me pasó un accidente' (An accident happened to me). 'Pasar' usually refers to spending time or physically moving.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.