Inklingo

How to Say "raised" in Spanish

The most common Spanish word forraisedis criadouse 'criado' when referring to how a person was brought up or nurtured, particularly during childhood..

English → Spanish

criado

/kree-AH-doh//kriˈa.do/

adjectiveA2general
Use 'criado' when referring to how a person was brought up or nurtured, particularly during childhood.
A colorful illustration depicting a tall adult figure holding the hand of a small child as they walk together on a sunny, grassy path, symbolizing guidance and upbringing.

Examples

Fui criado en el campo, por eso amo la naturaleza.

I was raised in the countryside, that's why I love nature.

Los cachorros fueron criados sin su madre.

The puppies were raised without their mother.

Ella es una mujer muy bien criada, con excelentes modales.

She is a very well brought up woman, with excellent manners.

The 'Be' of Origin

When criado is used as an adjective describing how someone was raised, it usually pairs with the verb ser (to be) or estar (to be) to describe a permanent state or condition.

Gender/Number Agreement

Mistake:Usando 'criado' para una mujer o un grupo: 'Ella fue criado.'

Correction: Always make sure the ending matches the person or thing being described: 'Ella fue criada' (feminine) or 'Ellos fueron criados' (plural).

verbA1general
Use 'levantó' (preterite of 'levantar') to describe the past action of lifting or raising something, like an object, a hand, or a flag.

Examples

Mi abuelo levantó la maleta sin ayuda.

My grandfather lifted the suitcase without help.

levantado

leh-vahn-TAH-doh/le.βanˈta.ðo/

adjectiveA2general
Use 'levantado' as an adjective to describe something that is in a high or elevated position, often implying it has been deliberately moved there.
A tall, straight flagpole with a brightly colored rectangular flag fully extended at the top, indicating a high position.

Examples

El puente móvil está levantado para que pasen los barcos.

The drawbridge is raised so the boats can pass.

Tiene el cuello levantado por el frío.

He has his collar turned up because of the cold.

Agreeing the Adjective

Like all Spanish adjectives, 'levantado' must match the thing it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'la mano levantada', 'los brazos levantados'.

Using 'Ser' vs. 'Estar'

Mistake:Using 'ser' (El puente es levantado) when describing a temporary state.

Correction: Always use 'estar' (El puente está levantado) to describe the current position or state resulting from an action.

subido

soo-BEE-doh/suˈβiðo/

adjectiveA2general
Use 'subido' to indicate that something has been physically lifted or, more commonly in modern usage, uploaded to a digital platform like the internet or a cloud service.
A pair of cartoon hands lifting a simple, bright blue wooden block high into the air.

Examples

Encontré el archivo subido en la nube.

I found the file uploaded to the cloud.

El telón estaba completamente subido cuando entramos.

The curtain was completely raised when we entered.

Past Participle as Adjective

'Subido' is the past form of the verb 'subir' (to go up). When used with 'estar' or 'ser,' it acts as an adjective describing the result of that action.

Verb vs. Adjective Confusion

Learners often confuse 'levantó' (the action of lifting) with 'levantado' (the state of being lifted or elevated). Remember, 'levantó' is a verb describing an action in the past, while 'levantado' is an adjective describing a current state or position.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.