How to Say "remain" in Spanish
The most common Spanish word for “remain” is “quedan” — use this when referring to a quantity of something that is still present or left over..
quedan
KAY-dahn/ˈkeðan/

Examples
Solo quedan tres galletas en el plato.
Only three cookies are left on the plate.
Después de la liquidación, quedan pocos productos.
After the sale, few products remain.
Nos quedan dos horas para terminar el trabajo.
We have two hours left to finish the job. (Literally: Two hours remain to us...)
Structure like 'Gustar'
When talking about time or items 'remaining for us,' Spanish uses an indirect pronoun (like 'nos') before 'quedan.' The item remaining is the actual subject.
Mixing up 'quedan' and 'hay'
Mistake: “Using 'quedan' when you simply mean 'there are' for the first time.”
Correction: Use 'hay' (there are) to introduce something new, and 'quedan' (there are still/left) to emphasize what remains after something else has been taken away.
faltan
FAHL-tahn/ˈfal.tan/

Examples
Faltan solo diez páginas para terminar el libro.
Only ten pages are left to finish the book.
¡Faltan cinco minutos para que empiece la película!
There are five minutes left until the movie starts!
Counting Down
When counting down time, always use 'faltar' in the third person. If the unit of time is plural (minutes, hours, days), use 'faltan'.
quédese
Examples
Señor López, por favor, quédese aquí hasta que vuelva el doctor.
Mr. Lopez, please, stay here until the doctor returns.
quédense
Examples
Por favor, quédense aquí hasta que yo regrese.
Please, stay here until I return.
siga
SEE-gah/ˈsi.ɣa/

Examples
Espero que (usted) siga teniendo éxito en su proyecto.
I hope you continue having success in your project.
Aunque sea difícil, quiero que yo siga intentándolo.
Even if it's difficult, I want myself to keep trying.
No creo que Juan siga en su trabajo anterior.
I don't think Juan is still at his old job (I doubt he continues there).
The Subjunctive Use
This form ('siga') is used in special situations after words that express emotion, doubt, desire, or need (like 'espero que,' 'no creo que,' or 'quiero que').
Who Uses 'Siga'?
In the subjunctive, 'siga' can be used for 'yo' (I), 'él' (he), 'ella' (she), and 'usted' (formal you). Context tells you who the subject is.
Forgetting the Mood Change
Mistake: “Saying 'Espero que él sigue...' when you mean 'I hope he continues...'”
Correction: When expressing hope or desire, the second verb must change to the subjunctive form: 'Espero que él siga...'
Quantity vs. Command: 'Quedar' vs. 'Quedarse'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


