Inklingo

How to Say "runs away" in Spanish

The most common Spanish word forruns awayis escapause 'escapa' when the subject is breaking free from a place or situation where it was confined or held, like escaping a garden or a prison..

English → Spanish

escapa

/es-KAH-pah//esˈkapa/

Verb (Conjugation)A2General
Use 'escapa' when the subject is breaking free from a place or situation where it was confined or held, like escaping a garden or a prison.
A small brown rabbit is mid-leap, running quickly away from a surprised fox in a green field, illustrating the act of escaping.

Examples

El perro siempre escapa del jardín.

The dog always escapes from the garden.

¡Escapa! Hay una emergencia.

Escape! There is an emergency.

Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.

You (formal) constantly escape your responsibilities.

Dual Role of 'Escapa'

This exact form ('escapa') has two main uses: 1) What 'he/she/it' does right now (Present Tense), and 2) A direct, informal command to 'you' (tú) to do the action.

Preposition 'De'

When you talk about escaping from something, Spanish almost always uses the preposition 'de' (from), as in 'escapa de la situación' (he escapes from the situation).

Confusing the Command

Mistake:Using 'escapas' for the informal command (e.g., ¡Tú escapas!).

Correction: The correct informal command is the shorter form, '¡Escapa!' (the same as the 'he/she' form in the present tense).

huye

OO-yeh/ˈuʝe/

Verb (Conjugation)B1General
Use 'huye' when the subject is actively fleeing or running away from a specific threat, danger, or frightening stimulus.
A small person running rapidly across a grassy field, looking back nervously as they flee.

Examples

El perro huye del ruido fuerte de los fuegos artificiales.

The dog runs away from the loud noise of the fireworks.

El perro **huye** del ruido fuerte de los fuegos artificiales.

The dog **runs away** from the loud noise of the fireworks.

Ella siempre **huye** de los problemas en lugar de enfrentarlos.

She always **avoids** problems instead of facing them.

¡Si ves al oso, **huye**! ¡No te quedes ahí!

If you see the bear, **flee**! Don't stay there!

Two Roles for 'Huye'

'Huye' has two main jobs: it means 'he/she/it flees' or 'you (formal) flee' in the present tense, AND it is the informal command 'Flee!' directed at a friend ('tú').

The 'Y' Irregularity

The base verb 'huir' (to flee) is irregular because it adds a 'y' when the stress falls on the stem, turning 'ui' into 'uy' (huyo, huyes, huye). This 'y' sound helps the word flow better.

Missing the Preposition 'De'

Mistake:Huye la casa.

Correction: **Huye de** la casa. (He flees **from** the house). The verb 'huir' almost always needs the preposition 'de' (from) to show what is being escaped.

Escapa vs. Huye

Learners often confuse 'escapa' and 'huye' by using 'escapa' when someone is running from danger. Remember that 'huye' specifically means fleeing *from* something, while 'escapa' is more about getting out of a place or situation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.