How to Say "should love" in Spanish
The Spanish word for “should love” is “ame” — B1 level.

Examples
Espero que ella me ame de verdad.
I hope she truly loves me.
Busco a alguien que me ame por quien soy.
I am looking for someone who loves me for who I am.
Es posible que yo lo ame un poco.
It is possible that I love him a little.
The 'Mood' of Wishes
'Ame' is used when you aren't stating a cold fact, but rather a wish, a doubt, or a feeling. Use it after 'Espero que...' (I hope that...) or 'Dudo que...' (I doubt that...).
Double Identity
'Ame' works for both 'I' (yo) and 'he/she/you formal' (él/ella/usted). The context or a nearby name usually tells you who is doing the loving.
Ame vs. Amé
Mistake: “Using 'ame' for the past tense.”
Correction: Say 'amé' (with an accent) for 'I loved' in the past. 'Ame' (no accent) is for current wishes or uncertainties.
Ame vs. Amo
Mistake: “Saying 'Espero que ella me amo'.”
Correction: Say 'Espero que ella me ame'. In Spanish, after 'I hope,' the verb changes its ending.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.