Inklingo

How to Say "soundness" in Spanish

English → Spanish

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

nounB2general
Use 'bondad' when referring to the quality, reliability, or inherent goodness of something abstract like data, reasoning, or a material's condition.
A high quality simple colorful storybook illustration of a single, perfectly ripe, flawless red apple shining brightly on a simple surface, symbolizing intrinsic quality or excellence.

Examples

La bondad de los datos es crucial para un análisis preciso.

The soundness of the data is crucial for an accurate analysis.

La bondad del material asegura su larga vida útil.

The quality of the material ensures its long useful life.

Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.

The experts analyzed the merit of the proposal before approving it.

Formal Usage

In this sense, 'bondad' is often used in official documents, technical reports, or academic writing instead of the more common 'calidad' (quality).

integridad

/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

nounC1general
Choose 'integridad' when discussing the wholeness, incorruptibility, or structural completeness of something, often in a physical or political context.
An illustration of a single, perfectly smooth, unbroken blue sphere resting on a flat surface, representing a state of wholeness and completeness.

Examples

Se debe garantizar la integridad física del testigo.

The physical soundness (integrity) of the witness must be guaranteed.

Es vital proteger la integridad territorial del país.

It is vital to protect the territorial integrity (wholeness) of the country.

El arquitecto revisó la integridad estructural del puente.

The architect checked the structural soundness of the bridge.

Se debe garantizar la integridad de los datos en la base de sistemas.

The completeness of the data in the system base must be guaranteed.

Context is Key

When used in this sense, 'integridad' usually appears with adjectives like 'estructural' (structural) or 'territorial' (territorial) to clarify that you mean physical wholeness, not moral character.

Bondad vs. Integridad

Learners often confuse 'bondad' and 'integridad' by using 'bondad' for physical or structural wholeness. Remember that 'bondad' relates more to the quality or reliability of abstract concepts, while 'integridad' refers to the state of being whole or undivided.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.