How to Say "kindness" in Spanish
The most common Spanish word for “kindness” is “amabilidad” — use 'amabilidad' to describe the quality of being friendly, polite, and pleasant in social interactions..
amabilidad
/ah-mah-bee-lee-DAHD//amaβiliˈðað/

Examples
Le agradezco mucho su amabilidad.
I really appreciate your kindness.
Ella siempre nos recibe con mucha amabilidad.
She always welcomes us with great friendliness.
¿Podría tener la amabilidad de abrir la puerta?
Could you have the kindness (be so kind as) to open the door?
The '-dad' Ending
In Spanish, words that end in '-dad' (like amabilidad, felicidad, or ciudad) are almost always feminine. This means you should use 'la' or 'una' with them.
Using 'el' instead of 'la'
Mistake: “el amabilidad”
Correction: la amabilidad (because words ending in -dad are feminine).
bondad
bohn-DAHD/bonˈdad/

Examples
La bondad de la abuela es infinita.
Grandma's kindness is infinite.
Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.
I was always impressed by her goodness toward those most in need.
Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.
A small act of kindness can change someone's day.
Feminine Noun Rule
'Bondad' is a feminine noun, just like almost all Spanish words ending in -dad (e.g., ciudad, verdad). Always use 'la' or 'una' before it.
Confusing Gender
Mistake: “El bondad es importante.”
Correction: La bondad es importante. Remember the -dad ending usually signals a feminine word.
generosidad
/heh-neh-roh-see-DAHD//xe.ne.ɾo.siˈðad/

Examples
Su generosidad ayudó a muchas personas sin hogar.
Their generosity helped many homeless people.
Te agradezco mucho tu generosidad con tu tiempo.
I really appreciate your generosity with your time.
La generosidad es una virtud muy importante.
Generosity is a very important virtue.
The '-dad' Rule
Words that end in '-dad' in Spanish are almost always feminine. This means you should use 'la' or 'una' with this word (e.g., la generosidad).
The Silent 'D'
Mistake: “Pronouncing the final 'd' as a hard 'D' like in 'dad'.”
Correction: In Spanish, a 'd' at the end of a word is very soft, almost like the 'th' in the English word 'this' or 'breathe'.
favor
/fa-VOR//faˈβoɾ/

Examples
¿Me puedes hacer un favor?
Can you do me a favor?
Por favor, cierra la puerta.
Please, close the door.
Le debo muchos favores a mi vecina.
I owe my neighbor a lot of favors.
The Magic of 'Por Favor'
Always use 'por favor' when asking for something. It's the Spanish equivalent of 'please' and is essential for being polite. You can put it at the beginning or end of a sentence.
Asking for Favors
Mistake: “Using 'preguntar un favor'.”
Correction: Always say 'pedir un favor'. Think of it this way: 'pedir' is for asking *for* things (like a favor or food), while 'preguntar' is for asking *for* information (a question).
caridad
kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

Examples
Le ruego, por caridad, que me escuche un momento.
I beg you, for pity's sake (out of kindness), listen to me for a moment.
El juez mostró caridad al darle una sentencia leve.
The judge showed mercy by giving him a light sentence.
Amabilidad vs. Bondad
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




