Inklingo

How to Say "to appeal" in Spanish

English → Spanish

apelar

/ah-peh-LAHR//apeˈlaɾ/

verbB2legal
Use 'apelar' when referring to the formal legal process of challenging a court's decision or sentence.
A wooden gavel resting on a block with a person's hand reaching toward it in a formal setting.

Examples

El abogado decidió apelar la sentencia mañana.

The lawyer decided to appeal the sentence tomorrow.

Si no estás de acuerdo con la multa, puedes apelar.

If you don't agree with the fine, you can appeal.

Tienen derecho a apelar ante un tribunal superior.

They have the right to appeal before a higher court.

Using Apelar in Law

When talking about court cases, you can say 'apelar la decisión' (appeal the decision) directly without needing extra words in between.

Don't confuse with calling someone

Mistake:Voy a apelar a mi hermano por teléfono.

Correction: Voy a llamar a mi hermano por teléfono. 'Apelar' is for formal requests or legal actions, not phone calls.

recurrir

/rreh-koo-rreer//rekuˈrir/

verbC1official
Use 'recurrir' when you want to formally challenge or appeal an official or administrative decision, such as a fine or a permit denial.
A person handing a formal document to an official behind a wooden desk.

Examples

Voy a recurrir la multa de tráfico porque es injusta.

I am going to appeal the traffic fine because it's unfair.

El abogado decidió recurrir la sentencia.

The lawyer decided to appeal the sentence.

Tienen diez días para recurrir esta decisión.

They have ten days to challenge this decision.

No 'A' required here

Unlike the first meaning, when you appeal a document or a legal decision, you don't usually need the word 'a'. You appeal the thing directly.

Confusing with 'to recur'

Mistake:El problema recurre cada mes.

Correction: El problema se repite cada mes. (Recurrir doesn't usually mean 'to happen again' in Spanish; use 'repetirse' instead.)

Apelar vs. Recurrir

Learners often confuse 'apelar' and 'recurrir' because both involve challenging a decision. Remember that 'apelar' is almost exclusively for court decisions, while 'recurrir' is broader and can apply to administrative or official rulings.

Related Translations

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.