How to Say "to use" in Spanish
The most common Spanish word for “to use” is “usar” — use 'usar' for the most common, everyday situations involving objects, tools, or methods without any special emphasis.
usar
oo-SARuˈsaɾ

Examples
Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.
I use my phone to call my friends.
¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?
Can I use your pen for a moment?
Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.
For this dessert, we use three eggs and a lot of sugar.
Always Use *Something*
Think of 'usar' as needing a partner. You always use something. For example, 'Yo uso el martillo' (I use the hammer). The hammer is the thing receiving the action.
Using it for Consuming
Mistake: “No debes usar todo el papel.”
Correction: In contexts of consuming or using up something completely, 'gastar' is often better: 'No debes gastar todo el papel' (You shouldn't use up all the paper).
emplear
em-pleh-AHRem.ple.ˈaɾ

Examples
Debes emplear las herramientas adecuadas para arreglar la silla.
You should use the right tools to fix the chair.
Empleamos mucho tiempo en este proyecto.
We spent a lot of time on this project.
Es necesario emplear un lenguaje claro en la reunión.
It is necessary to use clear language in the meeting.
Use with Time
Unlike English where you 'spend' time, in Spanish you can 'employ' time to sound more productive or formal.
Formal Tone
Use 'emplear' instead of 'usar' when you want to sound a bit more professional or precise.
Confusing 'Gastar' and 'Emplear'
Mistake: “Gasto mucho tiempo en estudiar.”
Correction: Empleo mucho tiempo en estudiar. (Gastar implies wasting; emplear implies a purposeful use).
utilizar
oo-tee-lee-SAHRutiliˈθaɾ

Examples
Necesitas utilizar la llave correcta para abrir esa puerta.
You need to use the correct key to open that door.
El equipo decidió utilizar un nuevo software para gestionar el proyecto.
The team decided to utilize new software to manage the project.
Si utilizamos bien los recursos naturales, podremos evitar problemas futuros.
If we utilize natural resources well, we will be able to avoid future problems.
Spelling Change for ZAR verbs
When conjugating verbs that end in -zar, the 'z' changes to a 'c' whenever it comes before the vowels 'e' or 'i'. This happens in the 'yo' preterite (utilicé) and all present subjunctive forms (utilice, utilices, etc.).
Confusing 'Utilizar' and 'Usar'
Mistake: “Using 'utilizar' in very casual, everyday conversation, such as 'Voy a utilizar el baño.'”
Correction: While not strictly wrong, 'usar' is much more common and natural for simple, everyday objects or actions. 'Voy a usar el baño.' Use 'utilizar' when talking about resources, strategies, or in writing.
recurrir
rreh-koo-rreerrekuˈrir

Examples
Cuando tengo problemas de dinero, recurro a mis padres.
When I have money problems, I turn to my parents.
No queremos recurrir a la violencia.
We don't want to resort to violence.
Tuve que recurrir a un diccionario para entender la carta.
I had to use a dictionary to understand the letter.
The mandatory 'A'
When you turn to a person or a thing for help, you MUST use the word 'a' after the verb. Think of it as 'resorting TO'.
Regular Pattern
This verb follows the standard pattern for verbs ending in -ir, making it very predictable to conjugate.
Missing the 'a'
Mistake: “Recurro mi hermano.”
Correction: Recurro a mi hermano. (Always include 'a' when turning to someone.)
General vs. Specific 'To Use'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



