Inklingo

How to Say "to enchant" in Spanish

English → Spanish

fascinar

/fas-see-NAHR//fasiˈnaɾ/

verbA2
Use 'fascinar' when something deeply impresses or captivates you due to its qualities, like art, nature, or ideas.
A child with wide eyes and a bright smile looking closely at a glowing, colorful butterfly on a leaf.

Examples

Me fascina la arquitectura antigua de esta ciudad.

I am fascinated by the ancient architecture of this city.

A mis hijos les fascinan los dinosaurios.

My children love dinosaurs / Dinosaurs fascinate my children.

Siempre me ha fascinado la idea de viajar al espacio.

The idea of traveling to space has always fascinated me.

The 'Gustar' Rule

This verb works backwards compared to English. Instead of saying 'I fascinate it,' you say 'It fascinates me.' You start with words like me, te, le, nos, os, or les.

Matching the Thing You Love

The ending of the verb changes based on the thing that is fascinating. Use 'fascina' for one thing (Me fascina el libro) and 'fascinan' for multiple things (Me fascinan los libros).

Using 'Yo'

Mistake:Yo fascino la música.

Correction: Me fascina la música. In Spanish, the music is the one doing the action to you.

Missing the 'A'

Mistake:Mis amigos les fascina bailar.

Correction: A mis amigos les fascina bailar. When you mention specific people by name or title, you must put 'A' at the very beginning.

enamorar

/eh-nah-moh-rahr//enamoˈɾaɾ/

verbB2
Use 'enamorar' when someone or something captivates you completely, often due to beauty or charm, making you feel deeply impressed or 'smitten'.
A cozy, magical cottage tucked into a lush green forest with glowing windows.

Examples

Esa ciudad enamora a cualquiera que la visita.

That city charms anyone who visits it.

Su voz enamora al público.

Her voice enchants the audience.

Este paisaje enamora por sus colores.

This landscape captivates you with its colors.

Places as Subjects

When a thing or place 'enamorar' someone, the place is the one doing the action, just like 'the book interests me'.

verbB2
Use 'encantar' when referring to a magical spell being cast, literally enchanting someone or something to influence their actions or thoughts.

Examples

La hechicera encanta al caballero para que olvide su misión.

The sorceress enchants the knight so that he forgets his mission.

Confusing 'fascinar' with 'enamorar'

Learners often confuse 'fascinar' (to be fascinated by) and 'enamorar' (to charm/smitten). Remember, 'fascinar' is about deep interest and admiration, while 'enamorar' implies a stronger, almost romantic captivation, often linked to beauty.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.