How to Say "to finish" in Spanish
The most common Spanish word for “to finish” is “terminar” — use this general term when completing any task, activity, or event, especially in everyday conversation..
terminar
/ter-mee-NAR//teɾ.miˈnaɾ/

Examples
Tengo que terminar mi tarea.
I have to finish my homework.
¿A qué hora termina la película?
What time does the movie end?
Cuando termines de leer, apaga la luz.
When you finish reading, turn off the light.
Saying you 'finished doing' something
To say you finished an action, use the pattern 'terminar de' followed by the base form of the other verb. For example, 'Terminé de comer' means 'I finished eating'.
Forgetting 'de'
Mistake: “Voy a terminar leer el libro.”
Correction: Voy a terminar de leer el libro. When you follow 'terminar' with another action (verb), you almost always need the little word 'de' in between.
acabar
ah-kah-BAHR/a.kaˈβaɾ/

Examples
Necesito acabar este informe antes de las cinco.
I need to finish this report before five o'clock.
La película acaba con un final inesperado.
The movie ends with an unexpected conclusion.
¿Cuándo acabas de trabajar hoy?
When are you finishing work today?
Simple Usage
Use 'acabar' just like 'finish' in English. If you finished a task, put the task right after the verb: Acabé la cena (I finished dinner).
completar
/kom-ple-TAR//kom.pleˈtaɾ/

Examples
Necesito completar la tarea antes de irme.
I need to complete the homework before I leave.
Ella completó el maratón en menos de cuatro horas.
She finished the marathon in less than four hours.
¿Puedes completar las instrucciones que faltan?
Can you complete the missing instructions?
A Regular Verb
Since 'completar' is a regular '-ar' verb, it follows the most common Spanish conjugation pattern, making it easy to learn.
Using 'Terminar' vs. 'Completar'
Mistake: “Using 'Terminar' when you mean 'to make whole' (e.g., 'Terminar la colección').”
Correction: 'Completar' often implies filling a gap or reaching 100%, while 'terminar' just means stopping or ending something.
cerrar
/seh-RRAHR//seˈraɾ/

Examples
La tienda de la esquina tuvo que cerrar por la crisis económica.
The corner store had to close down due to the economic crisis.
Necesitamos cerrar este trato antes de que termine el mes.
We need to finish (close) this deal before the end of the month.
Use with Time Expressions
'Cerrar' is often used when a time period, like an event or a business day, comes to an end: 'Cerramos a las nueve' (We close at nine).
Terminar vs. Acabar vs. Cerrar
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



