Inklingo

How to Say "to praise" in Spanish

The most common Spanish word forto praiseis alabaruse 'alabar' when you want to express admiration or commendation for someone's actions, qualities, or achievements, often with a sense of deep respect or religious devotion..

English → Spanish

alabar

/ah-lah-BAR//alaˈβaɾ/

verbB1general
Use 'alabar' when you want to express admiration or commendation for someone's actions, qualities, or achievements, often with a sense of deep respect or religious devotion.
A smiling person clapping their hands and giving a thumbs up to a friend who is holding a gold trophy.

Examples

El poeta alabó la belleza de la naturaleza en su obra.

The poet praised the beauty of nature in his work.

El profesor alabó el esfuerzo de sus estudiantes.

The teacher praised his students' effort.

Es importante alabar los logros de los demás.

It is important to praise the achievements of others.

Los críticos alabaron la nueva película por su originalidad.

Critics praised the new movie for its originality.

Using the 'Personal A'

When you praise a specific person or group of people, you must put the word 'a' before them. For example: 'Alabo a mi madre' (I praise my mother).

A Regular Pattern

This verb follows the standard rules for all '-ar' verbs, making it very easy to conjugate once you know the basics.

Don't confuse with 'gustar'

Mistake:Me alaba la comida.

Correction: Me gusta la comida. 'Alabar' means to actively express praise, not just to like something.

elogiar

/eh-loh-hee-AHR//eloˈxjaɾ/

verbB1general
Use 'elogiar' to express warm approval or admiration, often in a more formal or public setting, highlighting specific positive aspects of someone or something.
A happy child holding a colorful drawing while a group of people smile and clap for them in admiration.

Examples

El crítico elogió la actuación del actor principal.

The critic praised the lead actor's performance.

El profesor elogió mi dibujo frente a toda la clase.

The teacher praised my drawing in front of the whole class.

Es bueno elogiar el esfuerzo de los demás, no solo el resultado.

It is good to praise the effort of others, not just the result.

La prensa elogió la valentía de los bomberos tras el incendio.

The press praised the bravery of the firefighters after the fire.

Using the 'Personal A'

When you are praising a specific person, you must put the word 'a' before their name. For example: 'Elogió a María' (He praised Maria).

A Regular Verb

This verb follows the standard pattern for all verbs ending in -ar, so once you learn the pattern, you can conjugate it easily!

Missing the 'a'

Mistake:Elogio mi madre por su cocina.

Correction: Elogio a mi madre por su cocina. (Always use 'a' when the person receiving the action is a specific human.)

aplaudir

ah-plow-DEER/aplawˈðiɾ/

verbB2general
Use 'aplaudir' specifically when you are expressing approval or agreement with a decision, idea, or proposal, similar to how one might clap to show support.
A person giving a thumbs up with a big smile to show approval.

Examples

Los ciudadanos aplaudieron la iniciativa del gobierno para reducir el desempleo.

The citizens praised the government's initiative to reduce unemployment.

La ONU aplaudió el nuevo tratado de paz.

The UN praised the new peace treaty.

Muchos ciudadanos aplauden la bajada de impuestos.

Many citizens welcome the tax cut.

Abstract Clapping

This usage is metaphorical; you aren't literally hitting your hands, you are expressing verbal or written support.

Confusion with literal meaning

Don't confuse general praise with approval of ideas

The most common mistake is using 'alabar' or 'elogiar' when you mean to express approval of a decision or idea. For that specific context, 'aplaudir' is the correct choice. Remember, 'aplaudir' signifies agreement and support, not necessarily admiration for a person's character.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.