Inklingo

How to Say "to reside" in Spanish

English → Spanish

vivir

bee-BEERbiˈβiɾ

verbA1
Use 'vivir' for everyday, general situations when asking or stating where someone lives, whether officially or unofficially.
A cozy, colorful house with a chimney and windows, representing a permanent dwelling or residence.

Examples

¿Dónde vives?

Where do you live?

Vivo en un apartamento en el centro de la ciudad.

I live in an apartment in the city center.

Mis padres viven con mi hermano.

My parents live with my brother.

Use 'en' for Location

To say where you live, always use the word 'en' after 'vivir'. For example, 'Vivo en México' (I live in Mexico).

'Vivir' vs. 'Estar'

Mistake:Estoy en España. (When you mean you live there permanently)

Correction: Use 'vivir' for your permanent home: 'Vivo en España.' Use 'estar' for temporary location: 'Ahora estoy en España de vacaciones' (Right now I'm in Spain on vacation).

residir

rre-see-DEERresiˈðiɾ

verbB1formal
Use 'residir' for formal or official contexts, such as legal documentation, permanent addresses, or when referring to a place of long-term dwelling.
A cozy house with a well-kept garden and a mailbox, representing a permanent home.

Examples

Actualmente, mi tía reside en las afueras de Barcelona.

Currently, my aunt resides on the outskirts of Barcelona.

Para solicitar la beca, debes residir legalmente en el país.

To apply for the scholarship, you must reside legally in the country.

Muchos artistas famosos residen en esta zona de la ciudad.

Many famous artists live in this area of the city.

Using 'en' with Residir

Just like in English we reside 'in' a place, in Spanish we always use the word 'en' after residir to name the location.

A Regular -ir Verb

This verb is easy to remember because it follows the standard pattern for all verbs ending in -ir. No hidden spelling surprises!

Residir vs. Vivir

Mistake:Using 'residir' to tell a friend where you live.

Correction: Use 'vivir' for everyday talk. Use 'residir' for forms, taxes, or formal writing.

morar

mo-RARmoˈɾaɾ

verbC1very formal
Use 'morar' in a very formal or literary context, often implying a more permanent, peaceful, or even spiritual dwelling.
A cozy, small cottage with a warm light in the window, nestled in a peaceful green forest.

Examples

La paz debe morar en nuestros corazones.

Peace should dwell in our hearts.

Los antiguos dioses moraban en la cima de la montaña.

The ancient gods dwelt on the mountain top.

Deseo morar en esta casa por siempre.

I wish to reside in this house forever.

Using the word 'en'

Just like in English we say 'dwell in,' in Spanish you almost always follow this word with 'en' to point to the place where someone is living.

Regular AR Pattern

This word follows the standard rules for verbs ending in -ar, so if you know how to change 'hablar,' you already know how to change 'morar!'

Overusing in Daily Life

Mistake:Quiero morar en un apartamento nuevo.

Correction: Quiero vivir en un apartamento nuevo. Use 'vivir' for daily life; 'morar' sounds like you are writing a fantasy novel or a prayer.

Choosing Between 'Vivir' and 'Residir'

The most common mistake is using the formal 'residir' in casual, everyday conversations where 'vivir' is the natural choice. Unless you are discussing official residency or a permanent legal address, stick to 'vivir' for general questions about where someone lives.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.