Inklingo

How to Say "to sweep" in Spanish

English → Spanish

barrer

/bah-REHR//baˈreɾ/

verbA1general
Use this word when referring to the physical action of cleaning a floor or surface with a broom.
A wooden broom moving across a tiled floor, gathering a small pile of dust and crumbs.

Examples

Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.

I need to sweep the kitchen floor because there are crumbs.

Mi abuela siempre barre la entrada de su casa por la mañana.

My grandmother always sweeps her house entrance in the morning.

Si barres bien el garaje, te ayudaré a pintar después.

If you sweep the garage well, I will help you paint later.

A perfectly regular verb

Barrer follows the standard pattern for all verbs ending in -er. If you know how to conjugate 'comer' (to eat), you can conjugate 'barrer'!

Using 'a' with things

Unlike people, you don't need a special connecting word when sweeping objects. Just say 'barrer el suelo' (sweep the floor).

Don't confuse with 'borrar'

Mistake:Voy a borrar la cocina.

Correction: Voy a barrer la cocina. 'Borrar' means 'to erase' (like a whiteboard or a mistake), while 'barrer' is for floors!

arrasar

/ah-rah-SAR//araˈsaɾ/

verbB2general
Use this word figuratively to mean 'to be extremely successful,' 'to dominate,' or 'to win overwhelmingly,' often in entertainment or competition.
A performer on a stage under a spotlight, bowing as a crowd throws flowers.

Examples

Su nueva película está arrasando en los cines.

Her new movie is killing it in theaters.

Esa cantante siempre arrasa en las entregas de premios.

That singer always sweeps at the award ceremonies.

¡Vas a arrasar en tu entrevista de hoy!

You are going to knock it out of the park in your interview today!

Intransitive Success

When used to mean 'success,' you often don't need an object. You can just say 'Él arrasa' (He's killing it) or specify where with 'en' (e.g., arrasar en el trabajo).

Don't use with 'bien'

Mistake:Él arrasa bien.

Correction: Él está arrasando. You don't need 'bien' because arrasar already implies the highest level of success.

Literal vs. Figurative Meaning

The most common mistake is using 'barrer' when you mean 'to be overwhelmingly successful.' Remember, 'barrer' is for physically sweeping with a broom, while 'arrasar' is for figurative success.

Related Translations

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.