Inklingo

How to Say "tracing" in Spanish

English → Spanish

rastreo

/ras-TREH-oh//rasˈtɾeo/

nounB1general
Use 'rastreo' when you are talking about the act of following the progress or location of something, like a package or a person.
A small digital drone flying over a landscape with a glowing signal line indicating its path.

Examples

El rastreo de mi paquete dice que llegará mañana.

The tracking for my package says it will arrive tomorrow.

La policía realizó un rastreo exhaustivo por el bosque.

The police carried out a thorough search through the forest.

El rastreo de contactos es vital para frenar la enfermedad.

Contact tracing is vital to stop the disease.

Tracking vs. The Track

Use 'rastreo' for the actual process or action of tracking. If you want to talk about the physical mark left behind (like a footprint), use the word 'rastro'.

Making it plural

To talk about multiple tracking efforts, just add an 's' to the end: 'los rastreos'.

Confusing 'Rastreo' and 'Rastro'

Mistake:Vi un rastreo de oso en la nieve.

Correction: Vi un rastro de oso en la nieve.

trazado

/tra-SAH-doh//tɾaˈsaðo/

nounB2general
Use 'trazado' when referring to the outline, design, or the physical act of drawing a line or shape, such as a map or a city plan.
A colorful storybook illustration showing a top-down view of a small town with streets, parks, and houses arranged in a neat pattern.

Examples

El trazado de la ciudad es medieval.

The layout of the city is medieval.

Están modificando el trazado de la nueva carretera.

They are modifying the route of the new highway.

El trazado original del mapa se ha borrado.

The original outline of the map has been erased.

Using 'el' with Trazado

Even though it comes from a verb, in this context it acts as a normal noun and always needs a masculine article like 'el' or 'un'.

Abstract vs. Concrete

It can refer to both a physical path (like a road) or an abstract plan (like the layout of a project).

Trazado vs. Trazo

Mistake:Using 'trazado' to mean a single stroke of a pen.

Correction: Use 'trazo' for a single mark or stroke, and 'trazado' for the overall plan or path.

Tracking vs. Drawing

Learners often confuse 'rastreo' and 'trazado' by using the word for 'drawing' when they mean 'tracking'. Remember that 'rastreo' is for following a path or progress, while 'trazado' is about the design or the lines drawn.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.