How to Say "unjust" in Spanish
The most common Spanish word for “unjust” is “injusto” — use 'injusto' when referring to something that is morally unfair or inequitable, often in personal situations or general discussions about fairness.
injusto
een-HOO-stohinˈxusto

Examples
Pienso que es injusto que solo yo tenga que limpiar la cocina.
I think it's unfair that only I have to clean the kitchen.
El castigo fue injusto porque él no había hecho nada malo.
The punishment was unjust because he hadn't done anything wrong.
La ley parece injusta para los ciudadanos más pobres.
The law seems unfair to the poorest citizens.
Changing the Ending
Like most Spanish adjectives, 'injusto' changes its ending to match the thing it describes. Use 'injusta' for feminine words (la regla injusta) and add 's' for plural (los castigos injustos).
arbitrario
ar-bee-TRAH-ryohaɾβiˈtɾaɾjo

Examples
La decisión del jefe pareció muy arbitraria.
The boss's decision seemed very arbitrary.
No podemos elegir a los ganadores de forma arbitraria.
We cannot choose the winners in a random way.
El abogado denunció la detención arbitraria de su cliente.
The lawyer denounced the arbitrary detention of his client.
Matching the Noun
This word must change its ending to match what you are describing. Use 'arbitrario' for masculine things (el proceso) and 'arbitraria' for feminine things (la regla).
Placement Matters
In Spanish, putting this word after the noun makes it sound more objective and descriptive, which is the standard way to use it.
The 'Referee' Confusion
Mistake: “Thinking it means 'fair' because 'árbitro' means 'referee'.”
Correction: While they share a root, 'arbitrario' actually describes someone acting as their own judge without following rules, so it usually means 'unfair' or 'random'.
Choosing Between 'Injusto' and 'Arbitrario'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

