How to Say "worker" in Spanish
The most common Spanish word for “worker” is “trabajador” — use this as the most general and common term for any person who works, regardless of gender or type of labor.
trabajador
trah-bah-hah-DORtɾaβaxaˈðoɾ

Examples
Necesitamos un trabajador para el turno de la noche.
We need a worker for the night shift.
La empresa tiene cien trabajadores en total.
The company has one hundred employees in total.
Forming the Feminine
To talk about a female worker, change the ending to 'a': 'la trabajadora'.
Confusing Noun and Verb
Mistake: “Using 'trabajador' when you mean the action of working ('trabajar').”
Correction: Use 'trabajador' only for the person; use 'trabajar' for the action. Example: 'Me gusta trabajar' (I like to work).
empleada
em-ple-AH-dahempeˈlaða

Examples
La nueva empleada del banco es muy amable.
The bank's new employee is very kind.
Hay más de cien empleadas en esta fábrica.
There are more than one hundred female employees in this factory.
Gender focus
This word is specifically for a woman. If you are talking about a man, use 'empleado'.
trabajadora
tra-ba-ha-DOR-ahtɾaβaxaˈðoɾa

Examples
La trabajadora pidió un aumento de sueldo.
The worker asked for a salary increase.
Ella es una trabajadora social muy respetada.
She is a very respected social worker.
The Female Worker
This noun is the specific version for a female worker. In Spanish, many jobs and roles change their ending to show the person's gender.
obrero
oh-BREH-rohoˈβɾeɾo

Examples
El obrero lleva un casco de seguridad.
The worker is wearing a safety helmet.
Los obreros de la fábrica piden mejores salarios.
The factory workers are asking for better wages.
Se necesita un obrero especializado para este trabajo.
A skilled laborer is needed for this job.
Specific Kind of Work
In Spanish, while 'trabajador' can be anyone with a job (like a lawyer or a teacher), 'obrero' is specifically for people who work with their hands, like in factories or construction sites.
Making it Feminine
Even though this entry is for the masculine 'obrero,' you simply change the 'o' to an 'a' (obrera) when talking about a female worker.
Don't use for office staff
Mistake: “Calling an accountant an 'obrero'.”
Correction: Use 'empleado' or 'trabajador'. 'Obrero' implies manual labor.
General vs. Specific 'Worker'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



