Inklingo

How to Say "works" in Spanish

English → Spanish

trabajos

trah-BAH-hos/tɾaˈβa.xos/

nounA1general
Use 'trabajos' when referring to pieces of art or literature, similar to 'pieces' or 'creations'.
A person standing beside three items representing different types of jobs: a yellow construction helmet, a stack of colorful books, and a gardening trowel.

Examples

Ella tuvo dos trabajos a la vez para pagar la universidad.

She had two jobs at once to pay for university.

Los trabajos creativos son difíciles de encontrar.

Creative jobs are hard to find.

Always Plural Masculine

Since 'trabajos' is the plural of the masculine noun 'trabajo,' it always uses masculine plural adjectives and articles (e.g., 'los trabajos,' 'muchos trabajos').

Using 'Trabajos' for General 'Work'

Mistake:Hago muchos trabajos hoy.

Correction: Hago mucho trabajo hoy. (Use the singular 'trabajo' when referring to the general concept of 'work' or 'labor' without counting specific tasks or jobs.)

funcione

foo-see-OH-neh (Spain) / foo-nsee-OH-neh (Latin America)/funˈθjo.ne/ (Spain) /funˈsjo.ne/ (Latin America)

verb (conjugated form)A2general
Use 'funcione' when talking about the proper operation or functioning of a machine, system, or concept, often in a subjunctive context.
A brightly colored, simple storybook illustration of a small, cheerful mechanical toy robot successfully winding a spool of thread, demonstrating successful operation.

Examples

Es necesario que el sistema funcione correctamente.

It is necessary that the system works correctly.

Dudo que esta batería funcione bien en el frío.

I doubt that this battery works well in the cold.

¡Que funcione la cafetera!

I hope the coffee machine works!

The Subjunctive Mood

This 'funcione' form is used when the verb expresses uncertainty, emotion, desire, or necessity. English often uses 'that it works' or 'for it to work'.

Formal Command

When giving a polite, formal command to one person ('usted'), 'funcione' is the affirmative command: '¡Funcione ahora!' (Work now!).

Mixing Indicative and Subjunctive

Mistake:Pienso que el programa funciona.

Correction: Pienso que el programa funcione. (If you express doubt or desire, you need the 'funcione' form.)

obras

OH-bras/ˈoβɾas/

nounA2general
Use 'obras' for construction or road maintenance projects, or for the complete artistic or literary creations of an author.
A simple depiction of a construction site with a yellow excavator moving dirt next to a partially built brick wall.

Examples

La calle está cerrada por obras.

The street is closed due to construction (works).

Los trabajadores de las obras empiezan muy temprano.

The construction workers start very early.

Las obras completas del poeta se publicaron el año pasado.

The complete works of the poet were published last year.

El museo exhibe obras de arte moderno.

The museum exhibits modern art pieces.

It's Always Plural

Even if you only see one piece of construction, in Spanish, you almost always use the plural form 'obras' when talking about building activity.

Artistic Plural

When talking about a collection of artistic creations (like books or paintings), 'obras' is the standard way to say 'works' or 'pieces.'

Confusing 'Obra' and 'Obras'

Mistake:Using 'Hay obra en la calle' (singular)

Correction: Use the plural 'Hay obras en la calle' to mean 'There is construction happening.'

mecanismo

/meh-kah-NEES-moh//me.ka.ˈnis.mo/

nounB1technical
Use 'mecanismo' specifically when referring to the internal moving parts or the mechanical system of a device.
A collection of colorful interlocking gears and cogs working together.

Examples

El mecanismo del reloj es muy delicado.

The watch's mechanism is very delicate.

No entiendo cómo funciona este mecanismo de apertura.

I don't understand how this opening mechanism works.

Always Masculine

This word is always masculine, so you must always use 'el' or 'un' with it, even if you are talking about a feminine machine.

Machine vs. Mechanism

Mistake:Using 'mecanismo' when you mean the whole machine.

Correction: Use 'máquina' for the whole object (like a car) and 'mecanismo' for the internal parts that make it move.

Confusing 'Obras' and 'Trabajos'

Learners often confuse 'obras' and 'trabajos' when referring to artistic creations. Remember that 'obras' typically refers to a body of work (like 'complete works'), while 'trabajos' can mean 'pieces' or 'jobs' in a broader sense, including artistic ones.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.