How to Say "you feel" in Spanish
The most common Spanish word for “you feel” is “sientes” — use this for general questions or statements about how someone is feeling emotionally or physically on a daily basis..
sientes
/syen-tes//ˈsjentes/

Examples
¿Cómo te sientes hoy?
How do you feel today?
Si sientes frío, ponte una chaqueta.
If you feel cold, put on a jacket.
Sientes que algo no está bien, ¿verdad?
You sense that something isn't right, don't you?
The 'You' Form for Friends
Sientes is the form of 'sentir' you use when talking to one person you know well, like a friend or family member (the 'tú' form).
A Shape-Shifting Verb (e → ie)
Notice how the 'e' in the original verb 'sentir' changes to 'ie' to become 'sientes'. This happens for most 'who' forms (I, you, he, she, they) in the present tense.
Feelings vs. Opinions
Mistake: “Me siento que es una buena idea.”
Correction: Creo que es una buena idea. (I think it's a good idea.) Use 'sentir' for emotions or physical feelings, but use 'creer' or 'pensar' to say what you think.
sienten
SYEHN-tehn/ˈsjen.ten/

Examples
Mis padres sienten mucha alegría al verme.
My parents feel a lot of joy when they see me.
Ustedes sienten el calor de la sala, ¿verdad?
You (formal plural) feel the heat in the room, right?
Los niños sienten curiosidad por el nuevo juguete.
The children feel curious about the new toy.
Irregularity Pattern
The verb 'sentir' is tricky! The 'e' in the middle changes to 'ie' in most forms, including 'sienten.' But watch out for 'nosotros' and 'vosotros,' which stay regular (sentimos, sentís).
Indicative vs. Subjunctive
Since 'sienten' ends in -en, it is the simple present tense (Indicative). This is used for facts, certainty, and things that are actually happening now. The form used for wishes or doubts is 'sientan'.
Confusing 'Sentir' and 'Sentarse'
Mistake: “Using 'sienten' when you mean 'they sit down' (Se sientan).”
Correction: To say 'they sit down,' you must use the reflexive form: 'Se sientan.' 'Sienten' only means 'they feel'.
notas
/NOH-tahs//ˈno.tas/

Examples
¿Notas que hace más frío hoy que ayer?
Do you notice that it's colder today than yesterday?
Si notas algún problema, por favor, avísame de inmediato.
If you observe any problem, please let me know immediately.
Cuando estás nervioso, ¿notas un nudo en el estómago?
When you are nervous, do you feel a knot in your stomach?
The 'Tú' Form
'Notas' is the verb form you use when talking directly to one person you know well (using the familiar 'tú').
Confusing 'Notar' and 'Darse Cuenta'
Mistake: “Using 'notar' for sudden realization, like 'Me noté que era tarde.'”
Correction: Use 'darse cuenta' for realizations ('Me di cuenta de que era tarde'). 'Notar' is usually about sensory observation ('Notas el olor a café').
sientas
syen-tas/ˈsjen.tas/

Examples
Espero que no te sientas mal por la noticia.
I hope you don't feel bad about the news.
Dudo que sientas lo mismo que yo.
I doubt that you feel the same thing as me.
¿Quieres que sientas mi mano para saber que estoy aquí?
Do you want to feel my hand so you know I'm here?
Subjunctive Trigger
This form ('sientas') is used after certain phrases like 'Espero que...' (I hope that...) or 'No creo que...' (I don't believe that...) because these introduce doubt or desire, not certainty.
Stem Change
The verb 'sentir' is irregular. The 'e' in the middle changes to 'ie' in most present forms (siento, sientas, etc.), but changes to 'i' in the 'we' and 'you all' (vosotros) subjunctive forms (sintamos, sintáis).
Confusing Indicative/Subjunctive
Mistake: “No creo que tú sientes esto.”
Correction: No creo que tú sientas esto. (When expressing doubt, Spanish requires the special subjunctive form.)
encuentres
en-KWEN-tres/enˈkwentɾes/

Examples
Me alegra que te encuentres mejor hoy.
I am glad that you are feeling better today.
¿Dónde quieres que nos encontremos (nosotros)?
Where do you want us to meet? (Related meaning, plural form)
The Reflexive 'Te'
When 'encuentres' means 'you are/you feel,' it must be paired with the pronoun 'te' (te encuentres), because the action is reflecting back onto the subject.
Sientes vs. Sientas: Indicative vs. Subjunctive
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




