Inklingo

Comment dire "être trop..." en espagnol

Le mot espagnol pourêtre trop...est pecarB2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB2

pecar

verbB2
avoir un excès d'une certaine qualité
Une personne portant de nombreuses couches d'écharpes et de chapeaux colorés, semblant dépassée par l'excès.

Exemples

A veces pecas de optimista.

Parfois, tu es trop optimiste.

Prefiero pecar de precavido que tener un accidente.

Je préfère manquer de peu de prudence que d'avoir un accident.

Ella peca de modesta.

Elle est modeste à l'excès.

La structure 'pecar de'

Pour décrire quelqu'un comme étant 'trop [qualité]', utilisez 'pecar de' suivi immédiatement de l'adjectif. C'est une structure idiomatique qui n'a pas d'équivalent direct en français où l'on utiliserait plutôt un adverbe comme 'trop' ou une expression comme 'manquer de...'.

Accord de l'adjectif

Même si vous utilisez 'pecar de', le mot descriptif qui suit doit toujours s'accorder avec la personne dont vous parlez (par exemple, 'Ella peca de listA'). En français, l'adjectif s'accorde aussi avec le sujet.

Oublier le 'de'

Erreur :Pecas optimista.

Correction : Pecas DE optimista. Il faut toujours le 'de' pour exprimer le fait d'être 'trop' quelque chose.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.