Comment dire "à l'origine" en espagnol
Le mot espagnol pour “à l'origine” est “inicialmente” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Inicialmente, el plan era viajar a España.
Initialement, le plan était de voyager en Espagne.
No me gustó el libro inicialmente, pero el final es increíble.
Je n'ai pas aimé le livre au début, mais la fin est incroyable.
El edificio fue diseñado inicialmente como un hospital.
Le bâtiment a été conçu à l'origine comme un hôpital.
La terminaison '-mente'
Les mots se terminant par '-mente' en espagnol correspondent généralement aux adverbes français formés avec la terminaison '-ment'. Ils décrivent comment ou quand une action se produit.
Taille unique
Ce mot reste toujours le même. Vous n'avez pas besoin de le modifier pour qu'il corresponde au genre (masculin/féminin) ou au nombre (singulier/pluriel) des autres mots de la phrase. En français, les adverbes en '-ment' sont également invariables.
Utiliser 'inicial' au lieu de 'inicialmente'
Erreur : “El plan inicial era viajar.”
Correction : Inicialmente, el plan era viajar. (Utilisez 'inicial' pour décrire une chose/un nom comme 'plan', mais utilisez 'inicialmente' pour décrire le moment où se déroule toute la situation).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.