Inklingo

Comment dire "a téléversé" en espagnol

Le mot espagnol poura téléverséest subióB2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB2

subió

verbB2
fichier, photo, vidéo
Un dessin montrant un fichier numérique se déplaçant d'un écran d'ordinateur portable vers un nuage, symbolisant un téléchargement vers le haut.

Exemples

Ella subió la foto a Instagram hace una hora.

Elle a téléversé la photo sur Instagram il y a une heure.

Mi jefe subió el documento final a la nube.

Mon patron a téléversé le document final sur le cloud.

El canal de noticias subió el video completo del evento.

La chaîne d'information a publié la vidéo complète de l'événement.

Usage Moderne

Ce sens est un exemple de la façon dont l'espagnol s'adapte à la technologie, en utilisant le concept simple d'« aller vers le haut » pour décrire l'envoi de données vers un serveur ou le cloud.

Confondre 'Subir' et 'Cargar'

Erreur :Usando 'cargó' pour dire 'Il a téléversé une photo sur Facebook'.

Correction : Bien que 'cargar' signifie 'charger/téléverser', 'subir' est beaucoup plus naturel et courant pour les réseaux sociaux et le partage de fichiers en général.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.