Inklingo

subió

soo-BYOH/suˈβjo/

est monté(e), a grimpé

Aussi : est monté(e) dans/sur
VerbeA1regular ir
Une figure de dessin animé montant des escaliers simples, montrant un mouvement physique vers le haut.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 En Action

Él subió las escaleras muy rápido.

A1

Il est monté les escaliers très rapidement.

¿Viste cómo subió al autobús?

A2

As-tu vu comment elle est montée dans le bus ?

Usted subió la maleta al ático ayer.

B1

Vous avez porté la valise jusqu'au grenier hier.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • subió la montañail/elle a grimpé la montagne
  • subió a su cocheil/elle est monté(e) dans sa voiture

a augmenté, a monté

Aussi : est monté(e), a monté (le son)
VerbeB1regular ir
Une pile haute de pièces d'or montrant une augmentation significative du montant.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 En Action

El precio del petróleo subió dramáticamente anoche.

B1

Le prix du pétrole a augmenté de façon spectaculaire hier soir.

La temperatura subió a 40 grados en pocas horas.

B1

La température est montée à 40 degrés en quelques heures.

Ella subió el volumen de la música para escuchar mejor.

A2

Elle a monté le volume de la musique pour mieux entendre.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • subió la moralle moral est remonté
  • subió la inflaciónl'inflation a augmenté

a téléversé, a publié

Aussi : a mis en ligne
VerbeB2regular ir
Un dessin montrant un fichier numérique se déplaçant d'un écran d'ordinateur portable vers un nuage, symbolisant un téléchargement vers le haut.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 En Action

Ella subió la foto a Instagram hace una hora.

B2

Elle a téléversé la photo sur Instagram il y a une heure.

Mi jefe subió el documento final a la nube.

B2

Mon patron a téléversé le document final sur le cloud.

El canal de noticias subió el video completo del evento.

B2

La chaîne d'information a publié la vidéo complète de l'événement.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • subió un archivoil/elle a téléversé un fichier
  • subió a YouTubeil/elle a téléversé sur YouTube

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsube
yosubo
subes
ellos/ellas/ustedessuben
nosotrossubimos
vosotrossubís

imperfect

él/ella/ustedsubía
yosubía
subías
ellos/ellas/ustedessubían
nosotrossubíamos
vosotrossubíais

preterite

él/ella/ustedsubió
yosubí
subiste
ellos/ellas/ustedessubieron
nosotrossubimos
vosotrossubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuba
yosuba
subas
ellos/ellas/ustedessuban
nosotrossubamos
vosotrossubáis

imperfect

él/ella/ustedsubiera/subiese
yosubiera/subiese
subieras/subieses
ellos/ellas/ustedessubieran/subiesen
nosotrossubiéramos/subiésemos
vosotrossubierais/subieseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "subió" en espagnol :

a grimpéa montéa publiéa téléversé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : subió

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'subió' pour parler de contenu numérique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'subir' vient du mot latin 'subire', qui est une combinaison de 'sub-' (sous/vers le haut) et 'ire' (aller). Avec le temps, le sens a évolué pour se concentrer principalement sur le mouvement ascendant ou l'ascension.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: subirItalian: subire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'subió' et 'subía' ?

'Subió' est le passé simple (Pretérito) et signifie que l'action a été complétée une seule fois : 'Il est monté'. 'Subía' est le passé continu (Imparfait) et signifie que l'action était répétée ou en cours : 'Il montait' ou 'Il avait l'habitude de monter' (quand quelque chose d'autre se produisait).

Qui est le sujet de l'action dans 'subió' ?

'Subió' fait toujours référence à une seule troisième personne : 'él' (il), 'ella' (elle), 'eso' (ce, le prix, la température), ou 'usted' (vous, formel).