Inklingo

subida

soo-BEE-dah/suˈβiða/

subida signifie ascension en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

ascension, montée

Aussi : pente, inclinaison
NomfA2
Un randonneur marchant sur un sentier de montagne escarpé et verdoyant.

📝 En Action

La subida a la montaña fue muy agotadora.

A2

La montée de la montagne était très épuisante.

Hay una subida fuerte justo después del puente.

B1

Il y a une pente raide juste après le pont.

Prefiero bajar que hacer toda esa subida a pie.

A2

Je préfère descendre que de faire toute cette montée à pied.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • bajada (descente/chemin descendant)
  • descenso (baisse)

Collocations Courantes

  • subida pronunciadamontée abrupte
  • en plena subidaen pleine montée

augmentation, hausse

Aussi : flambée, pic
NomfB1
Un ballon volant haut au-dessus d'un champ de fleurs.

📝 En Action

La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.

B1

La hausse des prix de l'essence nous affecte tous.

Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.

B1

Nous attendons une hausse des températures ce week-end.

Ha habido una subida en la bolsa hoy.

B2

Il y a eu une hausse à la bourse aujourd'hui.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • caída (chute)
  • reducción (réduction)

Collocations Courantes

  • subida salarialaugmentation de salaire
  • subida de impuestoshausse des impôts

Expressions & Idiomes

  • darle un subidónressentir une montée soudaine d'énergie ou d'excitation (familier)

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : subida

Question 1 sur 3

Quelle phrase fait référence à une colline physique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
subir(monter / téléverser)Verbe
subidón(une grosse montée / un pic)Nom
bajada(descente / diminution)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe espagnol 'subir', qui vient du latin 'subire' signifiant 'aller sous' ou 'approcher par le bas'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: subidaItalian: salita

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Utilise-t-on 'subida' pour les ascenseurs ?

Généralement non. Pour un ascenseur, on dirait 'el ascenso' ou on utiliserait simplement le verbe 'subir' (monter). En français, on parle de 'monter' ou de l''ascenseur'.

Peut-on utiliser 'subida' pour une augmentation de salaire ?

Oui ! 'Una subida de sueldo' est une façon très courante de dire que vous avez reçu une augmentation au travail. En français, on dit 'une augmentation de salaire'.

Est-ce que cela signifie la même chose que 'aumento' ?

Souvent oui, surtout en ce qui concerne les prix. Cependant, 'subida' fait également référence aux pentes physiques, tandis que 'aumento' concerne strictement la quantité ou la taille. En français, 'hausse' et 'augmentation' sont souvent interchangeables dans ce contexte, mais 'pente' est spécifique au relief.