Comment dire "montée" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “montée” est “cuesta” — utilisez 'cuesta' pour désigner une pente ou une inclinaison sur un chemin, une route ou un terrain naturel que l'on doit gravir..
cuesta
KWEH-stah/ˈkwesta/

Exemples
Subimos una cuesta muy empinada para llegar al pueblo.
Nous avons gravi une pente très raide pour arriver au village.
Hay una cuesta muy empinada después del río.
Il y a une pente très raide après la rivière.
Mi casa está en la cima de la cuesta.
Ma maison est au sommet de la colline.
Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.
Nous avons dû pousser la voiture dans la montée.
Genre et Articles
'Cuesta' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la cuesta' ou 'una cuesta'. Faites attention à l'article défini, contrairement au français où 'côte' est féminin mais 'versant' est masculin.
Mélanger le Nom et le Verbe
Erreur : “Utiliser le nom 'cuesta' là où la forme verbale est nécessaire, comme 'La cuesta ir al gimnasio.'”
Correction : Utilisez la forme verbale 'cuesta' : 'Me cuesta ir al gimnasio.' (J'ai du mal à aller à la salle de sport.)
ascenso
/ahs-SEN-so//aˈsenso/

Exemples
El ascenso a la cima requirió equipo especializado.
L'ascension jusqu'au sommet a nécessité un équipement spécialisé.
El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.
L'ascension de la plus haute montagne fut un défi épuisant.
El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.
L'équipe de football a célébré sa montée en première division.
La aeronave inició el ascenso después del despegue.
L'avion a commencé son ascension après le décollage.
Choisir entre 'cuesta' et 'ascenso'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

