Inklingo

Comment dire "élévation" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourélévationest altitudutilisez 'altitud' pour parler de la hauteur d'un lieu par rapport au niveau de la mer, particulièrement pour les villes ou les zones géographiques.

altitud🔊B1

Utilisez 'altitud' pour parler de la hauteur d'un lieu par rapport au niveau de la mer, particulièrement pour les villes ou les zones géographiques.

En savoir plus →
elevaciónB1

Employez 'elevación' pour décrire la hauteur d'un objet ou d'un point spécifique par rapport à une base, comme le niveau de la mer, ou pour désigner l'action de monter ou d'augmenter (température, prix).

En savoir plus →
ascenso🔊B2

Préférez 'ascenso' pour parler du mouvement physique de monter, que ce soit une personne gravissant une montagne ou un objet s'élevant.

En savoir plus →
alteza🔊C1

Utilisez 'alteza' pour désigner la hauteur impressionnante d'une structure ou d'un élément architectural qui domine le paysage.

En savoir plus →
eminencia🔊C1

Choisissez 'eminencia' pour parler d'un point culminant, d'une petite élévation naturelle du terrain comme une colline ou un monticule, offrant une vue panoramique.

En savoir plus →
erecciónC1

Employez 'erección' pour décrire l'acte de construire ou d'ériger un monument, une statue ou une structure importante.

En savoir plus →
French → espagnol

altitud

al-tee-toodaltiˈtuð

nomB1neutre
Utilisez 'altitud' pour parler de la hauteur d'un lieu par rapport au niveau de la mer, particulièrement pour les villes ou les zones géographiques.
Un petit avion rouge volant haut au-dessus d'une chaîne de sommets montagneux enneigés et d'un lointain océan bleu.

Exemples

La altitud de la ciudad de México es muy alta.

L'altitude de Mexico est très élevée.

Muchos escaladores sufren por la altitud en el Everest.

De nombreux alpinistes souffrent à cause de l'altitude sur l'Everest.

El piloto anunció que volaríamos a una altitud constante.

Le pilote a annoncé que nous volerions à une altitude constante.

La terminaison '-tud'

Les mots espagnols qui se terminent par '-tud' sont presque toujours féminins. Cela signifie que vous devez toujours utiliser 'la' (la altitud) ou 'una' (una altitud).

Altitud vs. Altura

Utilisez 'altitud' lorsque vous parlez de la hauteur au-dessus du niveau de la mer. Utilisez 'altura' lorsque vous parlez de la taille d'une personne ou de la hauteur d'un plafond.

Confondre hauteur et altitude

Erreur :Mi hermano tiene una gran altitud.

Correction : Mi hermano es muy alto (ou a une 'gran altura'). Utilisez 'altitud' pour les montagnes et les avions, pas pour les personnes.

elevación

nomB1neutre
Employez 'elevación' pour décrire la hauteur d'un objet ou d'un point spécifique par rapport à une base, comme le niveau de la mer, ou pour désigner l'action de monter ou d'augmenter (température, prix).

Exemples

La ciudad se encuentra a una elevación de mil metros sobre el nivel del mar.

La ville se trouve à une élévation de mille mètres au-dessus du niveau de la mer.

ascenso

ahs-SEN-soaˈsenso

nomB2neutre
Préférez 'ascenso' pour parler du mouvement physique de monter, que ce soit une personne gravissant une montagne ou un objet s'élevant.
Un randonneur grimpe un sentier de montagne escarpé vers le sommet sous un ciel bleu, illustrant une ascension.

Exemples

El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.

L'ascension de la plus haute montagne fut un défi épuisant.

El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.

L'équipe de football a célébré sa montée en première division.

La aeronave inició el ascenso después del despegue.

L'avion a commencé son ascension après le décollage.

alteza

ahl-TAY-sahalˈte.sa

nomC1formel
Utilisez 'alteza' pour désigner la hauteur impressionnante d'une structure ou d'un élément architectural qui domine le paysage.
Un pic montagneux massif et pointu couvert de neige, s'élevant verticalement haut dans un ciel bleu clair, soulignant sa hauteur extrême.

Exemples

La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.

La hauteur du clocher dominait l'horizon du village.

Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.

L'élévation de son esprit et de ses principes éthiques a été reconnue.

Interchangeabilité

Dans la plupart des cas où vous voulez dire la hauteur physique, vous devriez utiliser le mot beaucoup plus courant 'altura' au lieu de 'alteza'.

eminencia

eh-mee-NEN-syahemiˈnensja

nomC1formel
Choisissez 'eminencia' pour parler d'un point culminant, d'une petite élévation naturelle du terrain comme une colline ou un monticule, offrant une vue panoramique.
Une colline herbeuse s'élevant au-dessus d'un paysage plat sous un ciel bleu clair.

Exemples

Desde la eminencia del cerro se podía ver todo el valle.

Depuis la hauteur de la colline, on pouvait voir toute la vallée.

erección

nomC1formel
Employez 'erección' pour décrire l'acte de construire ou d'ériger un monument, une statue ou une structure importante.

Exemples

La erección del monumento se completó en el siglo diecinueve.

L'élévation du monument s'est achevée au XIXe siècle.

Évitez la confusion entre 'altitud' et 'elevación'

La confusion la plus fréquente concerne 'altitud' et 'elevación'. Rappelez-vous qu''altitud' se réfère spécifiquement à la hauteur d'un lieu par rapport au niveau de la mer. 'Elevación' est plus général et peut désigner la hauteur de n'importe quel objet ou une augmentation générale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.