Comment dire "hausse" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “hausse” est “aumento” — utilisez 'aumento' pour parler d'une augmentation générale des prix, des températures, ou de quantités..
aumento
/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

Exemples
Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.
Il y a eu une forte augmentation de la population de la ville cette année.
El aumento del nivel del mar es un problema global.
La hausse du niveau de la mer est un problème mondial.
Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.
Nous avons besoin d'une augmentation de la sécurité dans la zone.
Toujours Masculin
Même s'il se termine par 'o', ce qui est typique des noms masculins en espagnol, rappelez-vous d'utiliser toujours l'article masculin 'el' (el aumento). En français, le mot équivalent 'augmentation' est féminin ('une augmentation'), ce qui peut prêter à confusion.
Utiliser le mauvais article
Erreur : “La aumento de precios.”
Correction : El aumento de precios. (Rappelez-vous d'utiliser 'el' car 'aumento' est masculin en espagnol, contrairement à 'la augmentation' en français.)
suba
/SOO-bah//ˈsu.βa/

Exemples
El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.
Le gouvernement a annoncé une hausse des taxes à la consommation.
Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.
Il y a eu une augmentation inattendue à la bourse.
Vérification du genre
En tant que nom, 'suba' est féminin, vous devez donc utiliser 'la suba' ou 'una suba'. Ne le confondez pas avec le nom masculin 'el aumento'.
Confondre nom et verbe
Erreur : “La suba los precios fue grande. (Utilisation de la forme verbale 'suba' là où le nom est nécessaire)”
Correction : La subida de los precios fue grande. OU La suba de precios fue grande. (Utilisez le nom 'suba' ou 'subida' pour parler de l'événement.)
crecimiento
/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

Exemples
El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.
Le gouvernement célèbre la croissance économique du dernier trimestre.
Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.
Lire beaucoup m'a aidé dans ma croissance personnelle.
El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.
La croissance des utilisateurs de l'application a été exponentielle.
Usage du nom abstrait
Comme beaucoup de noms abstraits en espagnol, 'crecimiento' nécessite souvent un article défini ('el') même lorsqu'il est utilisé de manière générale. Ex. : 'El crecimiento es necesario' (La croissance est nécessaire).
Confondre le nom et le verbe
Erreur : “Utiliser 'crecimiento' alors qu'il faudrait utiliser le verbe 'crecer'. Ex. : 'La economía crecimiento mucho.'”
Correction : Utilisez le verbe : 'La economía creció mucho.' ('Crecimiento' est le nom, 'creció' est la forme verbale au passé.)
mira
/MEE-rah//ˈmi.ɾa/

Exemples
El cazador ajustó la mira de su rifle.
Le chasseur a ajusté la hausse de son fusil.
Tiene la mira puesta en ganar el campeonato.
Il a pour objectif de gagner le championnat.
Toujours Féminin : 'la mira'
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'mira' est toujours un mot féminin. Vous le verrez toujours avec 'la' ou 'una', comme 'la mira' (la hausse) ou 'una mira telescópica' (une lunette de visée).
recuperación
Exemples
La recuperación económica del país será lenta.
La reprise économique du pays sera lente.
Confusion entre 'aumento' et 'crecimiento'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



