Inklingo

Comment dire "développement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdéveloppementest desarrolloutilisez 'desarrollo' pour parler de progrès général, de croissance économique, sociale ou technologique, ou du processus de développement d'une idée ou d'un projet.

desarrollo🔊B1

Utilisez 'desarrollo' pour parler de progrès général, de croissance économique, sociale ou technologique, ou du processus de développement d'une idée ou d'un projet.

En savoir plus →
crecimiento🔊A2

Choisissez 'crecimiento' pour décrire une augmentation en taille, en quantité ou en intensité, souvent utilisé pour la croissance économique, démographique ou biologique.

En savoir plus →
avance🔊A2

Employez 'avance' pour signifier un progrès notable ou une étape franchie, particulièrement dans le cadre d'un projet ou d'une recherche.

En savoir plus →
evoluciónB1

Utilisez 'evolución' pour parler de changements progressifs sur une longue période, souvent appliqué à la technologie, aux espèces ou aux idées.

En savoir plus →
formaciónA2

Préférez 'formación' lorsque 'développement' fait référence à l'acquisition de connaissances ou de compétences, comme dans le contexte de la formation professionnelle.

En savoir plus →
elaboraciónB2

Utilisez 'elaboración' quand 'développement' implique la création détaillée d'un plan, d'une théorie, d'une œuvre ou d'un produit complexe.

En savoir plus →
French → espagnol

desarrollo

de-sah-RRO-yodesaˈroʎo

nounB1general
Utilisez 'desarrollo' pour parler de progrès général, de croissance économique, sociale ou technologique, ou du processus de développement d'une idée ou d'un projet.
Une visualisation de la croissance et du progrès, montrant une petite graine brune dans le sol reliée visuellement à un grand semis vert et vibrant qui s'élève.

Exemples

El desarrollo de la inteligencia artificial está transformando la sociedad.

Le développement de l'intelligence artificielle transforme la société.

El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.

Le développement économique de la région s'est beaucoup amélioré.

Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.

Vous avez besoin d'un plan pour votre développement professionnel.

El desarrollo de la película fue lento pero interesante.

Le déroulement du film était lent mais intéressant.

Nom masculin

Même s'il se termine par '-o', ce mot est toujours masculin, donc utilisez 'el' ou 'un' devant : 'el desarrollo'. C'est similaire au français où 'le développement' est masculin.

Liaison avec 'de'

Pour dire 'le développement DE quelque chose', vous avez presque toujours besoin du mot 'de' : 'el desarrollo de la tecnología' (le développement de la technologie). Ceci est identique à la structure française.

Confusion entre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser 'desarrollo' alors que vous voulez dire le verbe 'développer' (desarrollar).

Correction : Rappelez-vous que 'desarrollo' est la *chose* (le progrès), tandis que 'desarrollar' est l'*action* (faire progresser). En français, nous avons la même distinction entre 'le développement' (nom) et 'développer' (verbe).

crecimiento

kreh-see-mee-EN-tohkɾe.siˈmjen.to

nounA2general
Choisissez 'crecimiento' pour décrire une augmentation en taille, en quantité ou en intensité, souvent utilisé pour la croissance économique, démographique ou biologique.
Un minuscule plant de semis vert vif avec deux petites feuilles émergeant d'une parcelle de terre brun foncé, tendant vers le soleil.

Exemples

El crecimiento de las ventas superó todas las expectativas.

La croissance des ventes a dépassé toutes les attentes.

El rápido crecimiento del bebé sorprendió a sus abuelos.

La croissance rapide du bébé a surpris ses grands-parents.

Necesitas vitaminas para asegurar un buen crecimiento óseo.

Vous avez besoin de vitamines pour assurer une bonne croissance osseuse.

Le suffixe '-miento'

La terminaison '-miento' est un indice que le mot est un nom masculin. Elle signifie généralement 'le résultat de l'action' ou 'le processus de l'action' décrit par le verbe (crecer = grandir).

avance

ah-VAHN-sayaˈβanse

nounA2general
Employez 'avance' pour signifier un progrès notable ou une étape franchie, particulièrement dans le cadre d'un projet ou d'une recherche.
Un randonneur de dessin animé déterminé faisant un pas en avant sur un chemin, regardant vers un drapeau planté sur une colline, symbolisant le progrès.

Exemples

Hemos logrado un gran avance en la investigación médica.

Nous avons réalisé une grande avancée dans la recherche médicale.

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

Nous avons fait de grands progrès sur le projet cette semaine.

El avance de la tecnología es impresionante.

L'avancée de la technologie est impressionnante.

El ejército ordenó el avance de las tropas.

L'armée a ordonné l'avancée des troupes.

Règle du nom masculin

Même si ce mot se termine par '-e', il est toujours masculin en espagnol. Il faut donc utiliser 'el' (el avance) ou 'un' (un avance) devant, contrairement au français où 'avancée' est féminin.

Utilisation de 'el' vs 'la'

Erreur :La avance

Correction : El avance. Rappelez-vous qu'en espagnol, 'avance' est masculin, il s'accorde donc toujours avec 'el', alors qu'en français, 'avancée' est féminin.

evolución

nounB1general
Utilisez 'evolución' pour parler de changements progressifs sur une longue période, souvent appliqué à la technologie, aux espèces ou aux idées.

Exemples

La evolución de la moda es fascinante.

L'évolution de la mode est fascinante.

formación

nounA2general
Préférez 'formación' lorsque 'développement' fait référence à l'acquisition de connaissances ou de compétences, comme dans le contexte de la formation professionnelle.

Exemples

La empresa invierte en la formación continua de sus empleados.

L'entreprise investit dans la formation continue de ses employés.

elaboración

nounB2general
Utilisez 'elaboración' quand 'développement' implique la création détaillée d'un plan, d'une théorie, d'une œuvre ou d'un produit complexe.

Exemples

La elaboración del informe llevó varias semanas.

L'élaboration du rapport a pris plusieurs semaines.

Confusion entre 'desarrollo' et 'crecimiento'

La confusion la plus fréquente concerne 'desarrollo' et 'crecimiento'. 'Crecimiento' se focalise sur l'augmentation quantitative (taille, nombre), tandis que 'desarrollo' englobe une notion plus large de progrès, d'amélioration ou de maturation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.