Comment dire "progrès" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “progrès” est “progreso” — utilisez 'progreso' pour un avancement ou une amélioration générale, qu'il s'agisse d'une compétence personnelle, d'un projet ou d'une situation.
progreso
pro-GREH-sopɾoˈɣɾeso

Exemples
Hemos notado un gran progreso en tu español esta semana.
Nous avons remarqué un grand progrès dans votre espagnol cette semaine.
El progreso de la medicina es impresionante.
Le progrès de la médecine est impressionnant.
Para lograr el progreso social, necesitamos trabajar juntos.
Pour réaliser un progrès social, nous devons travailler ensemble.
Genre et Articles
Puisque 'progreso' est un nom masculin, il doit toujours être précédé de mots masculins comme 'el' (le) ou 'un' (un). C'est 'el progreso', jamais 'la progreso'.
Utilisation du mauvais verbe
Erreur : “Dire 'Estamos progresando' quand vous voulez dire 'Nous faisons des progrès'.”
Correction : Bien que 'progresar' (le verbe) soit correct, la manière la plus naturelle de dire 'faire des progrès' est souvent 'hacer progreso' : 'Estamos haciendo progreso'.
avance
ah-VAHN-sayaˈβanse

Exemples
Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.
Nous avons fait de grands progrès sur le projet cette semaine.
El avance de la tecnología es impresionante.
L'avancée de la technologie est impressionnante.
El ejército ordenó el avance de las tropas.
L'armée a ordonné l'avancée des troupes.
Règle du nom masculin
Même si ce mot se termine par '-e', il est toujours masculin en espagnol. Il faut donc utiliser 'el' (el avance) ou 'un' (un avance) devant, contrairement au français où 'avancée' est féminin.
Utilisation de 'el' vs 'la'
Erreur : “La avance”
Correction : El avance. Rappelez-vous qu'en espagnol, 'avance' est masculin, il s'accorde donc toujours avec 'el', alors qu'en français, 'avancée' est féminin.
adelanto
ah-deh-LAHN-toha.ðe.ˈlan.to

Exemples
El internet ha sido el mayor adelanto del siglo.
Internet a été le plus grand progrès du siècle.
Hubo un gran adelanto en la investigación médica.
Il y a eu une grande avancée dans la recherche médicale.
Tu español muestra un adelanto increíble.
Votre espagnol montre des progrès incroyables.
Toujours Masculin
Ce mot est toujours masculin ('el adelanto'). Même lorsqu'on parle d'un ensemble d'améliorations, il reste masculin ('los adelantos').
Adelanto vs. Adelante
Erreur : “Voy adelanto.”
Correction : Voy adelante.
evolución
Exemples
La evolución de la tecnología ha cambiado nuestras vidas.
L'évolution de la technologie a changé nos vies.
civilización
Exemples
La invención de la escritura fue un gran avance para la civilización.
L'invention de l'écriture fut une grande avancée pour la civilisation.
aprovechamiento
ah-pro-beh-chah-myehn-tohapɾoβetʃaˈmjento

Exemples
Recibió un diploma por su buen aprovechamiento escolar.
Elle a reçu un diplôme pour ses bons progrès scolaires.
El profesor evalúa el aprovechamiento de los alumnos cada mes.
L'enseignante évalue la performance des élèves chaque mois.
Para obtener el certificado, se requiere un alto nivel de aprovechamiento.
Pour obtenir le certificat, un haut niveau de réussite est requis.
Progrès abstrait
Dans un sens académique, ce mot décrit la 'quantité' de connaissances qu'un étudiant a 'assimilée' avec succès à partir d'un cours.
Pas seulement les 'notes'
Erreur : “Penser que 'aprovechamiento' ne fait référence qu'à la note finale.”
Correction : Il fait référence au processus global d'apprentissage et à la meilleure utilisation de l'opportunité éducative.
Progreso vs. Avance
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



