desarrollo
de-sah-RRO-yo
/desaˈroʎo/
📝 En Action
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
B1Le développement économique de la région s'est beaucoup amélioré.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
B1Vous avez besoin d'un plan pour votre développement professionnel.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
B2Le déroulement du film était lent mais intéressant.
La niñez es una etapa clave para el desarrollo del lenguaje.
B2L'enfance est une étape clé pour le développement du langage.
💡 Points de grammaire
Nom masculin
Même s'il se termine par '-o', ce mot est toujours masculin, donc utilisez 'el' ou 'un' devant : 'el desarrollo'. C'est similaire au français où 'le développement' est masculin.
Liaison avec 'de'
Pour dire 'le développement DE quelque chose', vous avez presque toujours besoin du mot 'de' : 'el desarrollo de la tecnología' (le développement de la technologie). Ceci est identique à la structure française.
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre Nom et Verbe
Erreur : “Utiliser 'desarrollo' alors que vous voulez dire le verbe 'développer' (desarrollar).”
Correction : Rappelez-vous que 'desarrollo' est la *chose* (le progrès), tandis que 'desarrollar' est l'*action* (faire progresser). En français, nous avons la même distinction entre 'le développement' (nom) et 'développer' (verbe).
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes formels
Ce mot est parfait pour l'écriture formelle, les articles académiques et les discussions d'affaires. Il sonne plus professionnel que des synonymes simples comme 'crecimiento'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desarrollo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'desarrollo' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'desarrollo' est utilisé pour la croissance personnelle ?
Absolument ! Il est très courant de parler de 'desarrollo personal' (développement personnel) ou de 'desarrollo profesional' (développement professionnel) lorsqu'on fait référence à l'amélioration de soi ou de sa carrière.
Quelle est la différence entre 'desarrollo' et 'crecimiento' ?
Les deux signifient croissance, mais 'crecimiento' (croissance) implique souvent une augmentation quantitative (comme la taille ou les chiffres de vente). 'Desarrollo' (développement) implique généralement une amélioration qualitative, une maturité ou une complexité — un processus pour devenir meilleur ou plus organisé. C'est la même nuance qu'entre 'croissance' et 'développement' en français.