Comment dire "aboyer" en espagnol
Le mot espagnol pour “aboyer” est “ladrar” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mi perro ladra mucho cuando ve al cartero.
Mon chien aboie beaucoup quand il voit le facteur.
Los perros de la calle estuvieron ladrando toda la noche.
Les chiens de la rue ont aboyé toute la nuit.
Si el perro vuelve a ladrar, tendremos que sacarlo al jardín.
Si le chien aboie encore, nous devrons le sortir dans le jardin.
Aboyer 'sur' quelqu'un
Quand un chien aboie sur une personne, l'espagnol utilise le petit mot 'le'. Par exemple, 'El perro le ladra a Juan' (Le chien aboie sur Juan). En français, on utilise la préposition 'sur' ou 'après', donc la structure est différente.
Actions habituelles
Utilisez le présent simple pour décrire ce qu'un chien fait habituellement. 'Él ladra' signifie 'Il aboie' ou 'Il est en train d'aboyer' selon la situation. C'est similaire au français où le présent peut indiquer une action en cours ou une habitude.
L'erreur de la préposition 'à'
Erreur : “El perro ladra a mí.”
Correction : El perro me ladra.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.