Comment dire "aléas" en espagnol
Le mot espagnol pour “aléas” est “peligro” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¡Cuidado! Hay mucho peligro en esta carretera por la noche.
Attention ! Il y a beaucoup de danger sur cette autoroute la nuit.
No te preocupes, el perro está entrenado y no hay peligro.
Ne vous inquiétez pas, le chien est dressé et il n'y a aucun danger.
El paciente ya está fuera de peligro después de la operación.
Le patient est maintenant hors de danger après l'opération.
Toujours Masculin : 'el peligro'
Même si 'danger' n'a pas de genre en français (c'est un nom masculin), 'peligro' est toujours un mot masculin en espagnol. N'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un' avec lui : 'el peligro' (le danger), 'un peligro' (un danger).
Être 'en' Danger : Utilisez 'Estar'
Erreur : “La ciudad es en peligro por la tormenta.”
Correction : La ciudad está en peligro por la tormenta. Pour parler d'être dans un état de danger, utilisez toujours l'expression 'estar en peligro'. En français, on dit 'être en danger', mais en espagnol, l'état temporaire requiert 'estar', tout comme on dirait 'être fatigué' (estar cansado).
Être un Danger : Utilisez 'Ser'
Erreur : “Ese cable suelto está un peligro.”
Correction : Ese cable suelto es un peligro. Pour décrire quelque chose qui *est* un danger en soi (une qualité intrinsèque ou une définition), utilisez le verbe 'ser'. C'est l'équivalent de dire en français que quelque chose 'constitue un danger'.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.