Comment dire "allait arriver" en espagnol
Le mot espagnol pour “allait arriver” est “llegaría” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Si tuviera un coche, llegaría más rápido.
Si j'avais une voiture, j'arriverais plus vite.
Dijo que llegaría a las ocho.
Il a dit qu'il arriverait à huit heures.
¿A qué hora llegaría Juan anoche?
Je me demande à quelle heure Juan est arrivé hier soir ?
La forme 'Would' (Conditionnel Présent)
Utilisez 'llegaría' lorsque vous voulez dire que quelqu'un 'arriverait' si une certaine condition était remplie (comme avoir plus de temps ou une voiture). En français, cela correspond au conditionnel présent.
Double Signification
Cette forme spécifique 'llegaría' est utilisée à la fois pour 'j'arriverais' (yo) et pour 'il/elle/vous arriverait' (él/ella/usted). En français, 'j'arriverais' et 'il arriverait' sont distincts, ce qui peut prêter à confusion.
Confondre le Futur Simple et le Conditionnel
Erreur : “Utiliser 'llegará' (futur simple) pour des situations hypothétiques.”
Correction : Utilisez 'llegará' pour des choses qui se produiront SÛREMENT dans le futur, et 'llegaría' (conditionnel) pour des choses qui arriveraient SI les circonstances étaient différentes.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.