Inklingo

Comment dire "assoupissement" en espagnol

Le mot espagnol pourassoupissementest sueñoA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1

sueño

NounA1
Un jeune enfant assis à une table, bâillant largement et se frottant les yeux, montrant une fatigue extrême.

Exemples

Tengo mucho sueño, me voy a dormir.

J'ai très sommeil, je vais dormir.

Después de comer, siempre me entra el sueño.

Après avoir mangé, j'ai toujours sommeil.

El bebé tiene sueño y está llorando.

Le bébé a sommeil et pleure.

Utilisation de 'tener' pour les sensations

En espagnol, on n'« est » pas fatigué, on « a » la somnolence. Il faut toujours utiliser le verbe 'tener' (avoir) avec 'sueño' pour dire que vous avez sommeil. Cela fonctionne aussi pour la faim ('tener hambre'), la soif ('tener sed') et l'âge ('tener años'). C'est différent du français où l'on utilise 'être' ou 'avoir' (pour l'âge).

Utiliser 'ser' ou 'estar' au lieu de 'tener'

Erreur :Estoy sueño.

Correction : Tengo sueño. Rappelez-vous que de nombreux états physiques qui utilisent 'être' en français utilisent 'tener' en espagnol.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.