Comment dire "autant que" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “autant que” est “cuanto” — utilisez 'cuanto' comme adverbe pour modifier un verbe, exprimant une idée de 'dans la mesure du possible' ou 'aussi... que'.
cuanto
KWAN-tohˈkwanto

Exemples
Corre cuanto puedas.
Cours autant que tu peux.
Te ayudaré en cuanto me sea posible.
Je t'aiderai autant que cela m'est possible.
En cuanto a tu pregunta, no tengo una respuesta.
Concernant ta question, je n'ai pas de réponse.
Aucun changement nécessaire
Quand 'cuanto' décrit une action (un verbe), c'est facile : il ne change jamais. C'est toujours juste 'cuanto'. Vous n'avez pas besoin de vous soucier de l'accorder avec quoi que ce soit. C'est invariable, comme l'adverbe 'beaucoup' en français.
tantas
tan-tasˈtan.tas

Exemples
Ella tiene tantas pulseras como yo.
Elle a autant de bracelets que moi.
No puedes tener tantas excusas como tu hermana.
Tu ne peux pas avoir autant d'excuses que ta sœur.
Compramos tantas telas como nos permitía el presupuesto.
Nous avons acheté autant de tissus que le budget nous le permettait.
La Formule 'Tantas... Como'
Ce mot est la partie féminine plurielle de la formule 'tanto/a/os/as... como', qui compare les quantités : 'J'ai autant de crayons que toi' (Tengo tantos lápices como tú).
Mélanger les Mots de Comparaison
Erreur : “Decir 'tantas más que' o 'tantas que'.”
Correction : Lors de la comparaison de quantités égales, 'tantas' doit toujours être suivi de 'como'. Utilisez 'más que' ou 'menos que' pour les comparaisons inégales.
Adverbe ou déterminant ?
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

