Comment dire "autocar" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “autocar” est “autobús” — utilisez « autobús » pour parler de manière générale d'un véhicule de transport en commun, qu'il soit urbain ou interurbain, sans spécifier la longue distance.
autobús
Exemples
¿A qué hora pasa el próximo autobús?
À quelle heure passe le prochain bus ?
bus
boosbus

Exemples
Tengo que tomar el bus para ir al trabajo.
Je dois prendre le bus pour aller au travail.
¿Sabes dónde está la parada de bus más cercana?
Sais-tu où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?
El bus de las diez se retrasó por el tráfico.
Le bus de dix heures a eu du retard à cause des embouteillages.
Genre et Articles
Puisque 'bus' est un nom masculin, utilisez toujours les articles masculins : 'el bus' (le bus) ou 'un bus' (un bus). En français, 'bus' est aussi masculin ('le bus').
Confondre 'bus' et 'autobús'
Erreur : “Utiliser 'autobús' dans un discours très décontracté et rapide alors que 'bus' ou 'micro' pourrait sembler plus naturel.”
Correction : 'Bus' est une abréviation très courante et rapide pour 'autobús' dans de nombreuses régions, notamment en Espagne et en Amérique Centrale. C'est similaire à la façon dont nous utilisons 'bus' ou 'car' en français au lieu de 'autobus'.
camión
Exemples
Tengo que tomar el camión para ir al centro.
Je dois prendre le bus pour aller au centre-ville.
Confusion entre « autobús » et « camión »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
