Comment dire "avaient l'air" en espagnol
Le mot espagnol pour “avaient l'air” est “quedaron” — B1 niveau.
French → espagnolB1
verbB1
apparence, comme dans 'ils avaient l'air bien'

Exemples
Los nuevos uniformes quedaron muy elegantes.
Les nouveaux uniformes avaient l'air très élégants.
Las cortinas rojas no quedaron bien con la pared azul.
Les rideaux rouges n'allaient pas bien avec le mur bleu.
Después de la remodelación, las habitaciones quedaron mucho más amplias.
Après la rénovation, les pièces se sont révélées beaucoup plus spacieuses.
Quedar + Adjectif
Dans ce sens, 'quedar' est souvent suivi d'un mot descriptif (un adjectif) pour expliquer l'état ou l'apparence du sujet. C'est très proche de l'usage de 'aller' ou 'paraître' en français pour les vêtements.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.