Inklingo

Comment dire "bousculé" en espagnol

Le mot espagnol pourbousculéest apuradoA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
adjectiveA2
Une personne courant vite avec un sac à dos, l'air contrarié et pressé.

Exemples

Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy muy apurado.

Désolé, je ne peux pas parler maintenant, je suis très pressé.

No camines tan apurado, tenemos tiempo.

Ne marche pas si pressé, nous avons le temps.

Siempre vas apurado al trabajo.

Tu es toujours pressé d'aller au travail.

Accord en genre

Ce mot change de terminaison selon la personne dont on parle. Utilisez 'apurado' pour un homme et 'apurada' pour une femme. En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre : 'pressé' (masculin) / 'pressée' (féminin).

Utilisation de 'Estar'

Puisqu'être pressé est un état ou un sentiment temporaire, utilisez toujours ce mot avec le verbe 'estar' (être). En français, nous utilisons aussi un verbe qui exprime un état temporaire, comme 'être' : 'Je suis pressé'.

Ne pas utiliser 'Tener'

Erreur :Tengo apurado.

Correction : Estoy apurado.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.