Comment dire "calme-toi" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “calme-toi” est “cálmate” — utilisé comme un ordre direct et informel pour demander à quelqu'un de se calmer immédiatement, souvent dans une situation de détresse ou de forte émotion.
cálmate
Exemples
¡Cálmate! No es para tanto, solo fue un pequeño error.
Calme-toi ! Ce n'est pas si grave, ce n'était qu'une petite erreur.
relájate
Exemples
Estás muy tenso por el examen, relájate un poco y respira.
Tu es très tendu à cause de l'examen, détends-toi un peu et respire.
tranquila
trahn-KEE-lahtɾaŋˈki.la

Exemples
No te preocupes por la hora, tranquila, llegaremos a tiempo.
Ne t'inquiète pas pour l'heure, calme-toi, nous arriverons à temps.
¡Tranquila! No hay prisa, podemos empezar más tarde.
Calme-toi ! Il n'y a pas de précipitation, nous pouvons commencer plus tard.
Me preocupan los exámenes. — ¡Tranquila, te irá bien!
Je suis inquiet pour les examens. — Ne t'inquiète pas, tu vas réussir !
Utilisation de la Forme Impérative
Lorsqu'il est utilisé comme un ordre, 'tranquila' est l'abréviation de 'mantente tranquila' (reste calme). Puisque vous vous adressez à une seule personne de sexe féminin, vous utilisez la terminaison féminine '-a', tout comme en français on utilise le tutoiement féminin ('Tu te calmes').
tranquilízate
Exemples
Estás muy alterado, respira hondo y tranquilízate.
Tu es très agité, respire profondément et calme-toi.
Confusion entre « cálmate » et « tranquilízate »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
