Inklingo

Comment dire "canne" en espagnol

Le mot espagnol pourcanneest bastónA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
nounA2
Un bâton de marche en bois poli avec une poignée courbée, debout.

Exemples

Mi abuelo camina con un bastón de madera.

Mon grand-père marche avec une canne de marche en bois.

Los excursionistas usaron bastones para subir la montaña.

Les randonneurs ont utilisé des bâtons de trekking pour monter la montagne.

El director de orquesta mueve su bastón con elegancia.

Le chef d'orchestre bouge sa baguette avec élégance.

L'accent qui disparaît

Lorsque vous mettez ce mot au pluriel, l'accent écrit sur le 'o' disparaît : 'un bastón' devient 'dos bastones'. En français, cela rappelle l'accord en nombre, mais ici c'est une règle d'accentuation espagnole.

Canne vs. Canne à sucre

Erreur :Utiliser 'bastón' pour la plante.

Correction : Utilisez 'caña' pour la plante (canne à sucre) et 'bastón' pour l'objet que l'on tient. En français, 'canne' peut désigner les deux, d'où la confusion possible.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.