Comment dire "castillan" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “castillan” est “castellano” — utilisez "castellano" lorsque vous parlez de la langue espagnole en général, surtout en Amérique Latine, ou pour faire référence à quelque chose de typique de la région de Castille.
Utilisez "castellano" lorsque vous parlez de la langue espagnole en général, surtout en Amérique Latine, ou pour faire référence à quelque chose de typique de la région de Castille.
En savoir plus →Utilisez "español" pour parler de la langue espagnole. C'est le terme le plus courant et le plus neutre pour désigner la langue.
En savoir plus →kas-te-YA-nokasteˈʝano

Exemples
En Argentina, la gente suele decir que habla castellano.
En Argentine, les gens disent généralement qu'ils parlent espagnol.
Prefiero estudiar castellano porque me gusta el acento de Madrid.
Je préfère étudier le castillan parce que j'aime l'accent de Madrid.
El castellano es uno de los idiomas más hablados del mundo.
L'espagnol est l'une des langues les plus parlées au monde.
El queso castellano es famoso por su sabor fuerte.
Le fromage castillan est célèbre pour sa saveur forte.
Castellano vs. Español
Dans la plupart des contextes, ces mots sont identiques. 'Castellano' fait spécifiquement référence à la région de Castille, d'où la langue est originaire.
Règles de capitalisation
Contrairement au français où les noms de langues ne prennent pas de majuscule, en espagnol, les noms de langues comme 'castellano' ne prennent pas de majuscule, sauf s'ils commencent une phrase.
Accord avec le nom
N'oubliez pas que la terminaison change en fonction de ce que vous décrivez : 'un hombre castellano' mais 'una mujer castellana'.
Erreur de capitalisation
Erreur : “Hablo Castellano.”
Correction : Hablo castellano. (Les langues ne prennent pas de majuscule en espagnol).
Accord en genre
Erreur : “La cultura castellano.”
Correction : La cultura castellana. (Les adjectifs doivent s'accorder en genre avec le nom qu'ils décrivent).
kas-te-YA-nokasteˈʝano

Exemples
El queso castellano es famoso por su sabor fuerte.
Le fromage castillan est célèbre pour sa saveur forte.
En Argentina, la gente suele decir que habla castellano.
En Argentine, les gens disent généralement qu'ils parlent espagnol.
Prefiero estudiar castellano porque me gusta el acento de Madrid.
Je préfère étudier le castillan parce que j'aime l'accent de Madrid.
El castellano es uno de los idiomas más hablados del mundo.
L'espagnol est l'une des langues les plus parlées au monde.
Castellano vs. Español
Dans la plupart des contextes, ces mots sont identiques. 'Castellano' fait spécifiquement référence à la région de Castille, d'où la langue est originaire.
Règles de capitalisation
Contrairement au français où les noms de langues ne prennent pas de majuscule, en espagnol, les noms de langues comme 'castellano' ne prennent pas de majuscule, sauf s'ils commencent une phrase.
Accord avec le nom
N'oubliez pas que la terminaison change en fonction de ce que vous décrivez : 'un hombre castellano' mais 'una mujer castellana'.
Erreur de capitalisation
Erreur : “Hablo Castellano.”
Correction : Hablo castellano. (Les langues ne prennent pas de majuscule en espagnol).
Accord en genre
Erreur : “La cultura castellano.”
Correction : La cultura castellana. (Les adjectifs doivent s'accorder en genre avec le nom qu'ils décrivent).
español
Exemples
¿Estás estudiando español?
Étudies-tu l'espagnol ?
Castellano ou Español ?
La confusion principale réside entre "castellano" et "español" pour désigner la langue. Bien que les deux soient corrects, "español" est plus universellement compris et utilisé en Espagne et à l'international. "Castellano" est plus courant en Amérique Latine mais peut aussi être confondu avec l'adjectif relatif à la Castille.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
