Comment dire "crédulité" en espagnol
Le mot espagnol pour “crédulité” est “ingenuo” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No seas tan ingenuo, ese correo electrónico es una estafa.
Ne sois pas si naïf, cet e-mail est une arnaque.
Ella tiene una mirada ingenua que transmite mucha paz.
Elle a un regard innocent qui transmet beaucoup de paix.
Fue un poco ingenuo al pensar que el trabajo sería fácil.
Il était un peu naïf de penser que le travail serait facile.
Accord en Genre
Ce mot change sa terminaison selon la personne que vous décrivez. Utilisez 'ingenuo' pour un homme et 'ingenua' pour une femme. En français, l'adjectif 'naïf' devient 'naïve'.
Ser vs. Estar
Utilisez 'ser' si la naïveté fait partie de la personnalité de quelqu'un, et 'estar' s'il agit simplement de manière naïve dans une situation spécifique. En français, on utilise généralement 'être' (l'équivalent de 'ser') pour décrire un trait de caractère permanent.
Naïf vs. Innocent
Erreur : “Utiliser 'inocente' quand vous voulez dire que quelqu'un est facilement trompé.”
Correction : Alors que 'inocente' signifie que quelqu'un n'a rien fait de mal, 'ingenuo' signifie spécifiquement qu'il fait trop facilement confiance aux autres. En français, 'innocent' est souvent plus proche de 'inocente', tandis que 'naïf' correspond à 'ingenuo'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.