Comment dire "crunch" en espagnol
Le mot espagnol pour “crunch” est “abdominal” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Hago cien abdominales todas las mañanas.
Je fais cent relevés de buste tous les matins.
Me duelen los abdominales después del gimnasio.
Mes abdominaux me font mal après la salle de sport.
Este ejercicio sirve para marcar el abdominal inferior.
Cet exercice est utilisé pour définir les abdominaux inférieurs.
Pluriel par défaut
Quand on parle de l'exercice ou de ses muscles en général, on utilise presque toujours la forme plurielle : 'los abdominales'. En français, on utilise aussi le pluriel pour l'exercice : 'les abdominaux'.
Le verbe 'faire'
Pour dire 'faire des relevés de buste', on utilise toujours le verbe 'hacer' (faire). En français, on utilise aussi le verbe 'faire'.
Confondre l'exercice et l'organe
Erreur : “Comí mucho y me duele el abdominal.”
Correction : Comí mucho y me duele la barriga. (En français, on dirait 'J'ai trop mangé et j'ai mal au ventre', pas 'J'ai mal à l'abdominal').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.