Comment dire "désintéressée" en espagnol
Le mot espagnol pour “désintéressée” est “aburrida” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mi hermana está aburrida porque no hay internet.
Ma sœur s'ennuie parce qu'il n'y a pas d'internet.
Después de dos horas, la niña se sentía aburrida.
Après deux heures, la fille se sentait ennuyée.
Sentiment vs. État
Cette signification utilise le verbe 'estar' (être) car elle décrit un sentiment temporaire ou un état émotionnel actuel, et non une caractéristique permanente. En français, nous utilisons généralement le verbe 'être' dans ce contexte ('Je suis ennuyée'), mais la distinction entre 'ser' et 'estar' est cruciale ici.
Utiliser 'Ser' pour les sentiments
Erreur : “Ella es aburrida.”
Correction : Ella está aburrida. (Si vous utilisez 'es', vous dites qu'elle est une personne ennuyeuse, pas qu'elle s'ennuie actuellement.)
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.