Inklingo

aburrida

ennuyée?Se sentir désintéressé ou fatigué de quelque chose
Aussi :désintéressée?Lacking enthusiasm

ah-boo-REE-dah

/a.βuˈri.ða/
neutral
Un enfant solitaire assis à une table, appuyant lourdement sa tête sur sa main avec un profond soupir, montrant un sentiment d'ennui et de désintérêt.

Quand vous vous sentez désintéressé ou fatigué de quelque chose, vous êtes aburrida (ennuyée).

aburrida(Adjectif)

fA1

ennuyée

?

Se sentir désintéressé ou fatigué de quelque chose

Aussi :

désintéressée

?

Lacking enthusiasm

📝 En Action

Mi hermana está aburrida porque no hay internet.

A1

Ma sœur s'ennuie parce qu'il n'y a pas d'internet.

Después de dos horas, la niña se sentía aburrida.

A2

Après deux heures, la fille se sentait ennuyée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • harta (en avoir marre (féminin))
  • tediosa (fastidieuse (féminin))

Antonymes

  • entretenida (amusée/occupée (féminin))
  • interesada (intéressée (féminin))

Collocations Courantes

  • estar aburrida deen avoir assez de / être lassée de

💡 Points de grammaire

Sentiment vs. État

Cette signification utilise le verbe 'estar' (être) car elle décrit un sentiment temporaire ou un état émotionnel actuel, et non une caractéristique permanente. En français, nous utilisons généralement le verbe 'être' dans ce contexte ('Je suis ennuyée'), mais la distinction entre 'ser' et 'estar' est cruciale ici.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Ser' pour les sentiments

Erreur :Ella es aburrida.

Correction : Ella está aburrida. (Si vous utilisez 'es', vous dites qu'elle est une personne ennuyeuse, pas qu'elle s'ennuie actuellement.)

⭐ Conseils d''utilisation

Ajouter de l'intensité

Vous pouvez intensifier le sentiment en utilisant des adverbes comme 'muy' (très) ou 'un poco' (un peu) : 'Estoy muy aburrida'.

Une visualisation de la monotonie : une pièce simple peinte entièrement dans une couleur grise plate et monotone, ne contenant qu'une petite plante verte triste et tombante dans un coin.

Quelque chose qui provoque un manque d'intérêt ou qui est ennuyeux est aburrida (ennuyeux/ennuyeuse).

aburrida(Adjectif)

fA2

ennuyeux/ennuyeuse

?

Provoquant un manque d'intérêt ; monotone

Aussi :

monotone

?

Lacking excitement

,

fastidieux/fastidieuse

?

Repetitive and uninteresting

📝 En Action

La conferencia de ayer fue increíblemente aburrida.

A2

La conférence d'hier était incroyablement ennuyeuse.

No la invites, su conversación es muy aburrida.

B1

Ne l'invite pas, sa conversation est très ennuyeuse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pesada (lourde/agaçante (féminin))
  • sosa (fade/terne (féminin))

Antonymes

Collocations Courantes

  • vida aburridavie ennuyeuse

💡 Points de grammaire

Caractéristique vs. État

Cette signification utilise le verbe 'ser' (être) car elle décrit une caractéristique permanente ou inhérente de la personne ou de la chose (elle est conçue pour provoquer l'ennui). En français, nous utilisons 'être' pour décrire la nature de la chose ('Le film est ennuyeux').

❌ Erreurs Courantes

Confondre Ser et Estar

Erreur :La clase está aburrida.

Correction : La clase es aburrida. (Si vous utilisez 'está', vous impliquez que la classe ressent actuellement de l'ennui, ce qui n'a pas de sens pour une classe. Utilisez 'es' pour décrire la nature de la classe.)

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire des personnes

Attention ! Dire 'Ella es aburrida' est un jugement fort signifiant 'C'est une personne ennuyeuse'. Si vous voulez dire qu'elle s'ennuie en ce moment, utilisez 'está aburrida'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aburrida

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'aburrida' pour dire qu'un film est ennuyeux ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

aburrido(ennuyé/ennuyeux (masculin)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'aburrida' a-t-il deux significations qui semblent opposées en espagnol (ennuyée et ennuyeuse) ?

Cela se produit parce que 'aburrida' dérive du verbe 'aburrir' (ennuyer). Quand vous l'utilisez avec 'estar' (Ella está aburrida), cela décrit le *résultat* de l'action (elle se sent ennuyée). Quand vous l'utilisez avec 'ser' (La clase es aburrida), cela décrit la *cause* de l'action (la classe est la chose qui ennuie les autres).